汉英笔译基础教程第4章读者意识

汉英笔译基础教程第4章读者意识

ID:43216318

大小:904.00 KB

页数:10页

时间:2019-10-03

汉英笔译基础教程第4章读者意识_第1页
汉英笔译基础教程第4章读者意识_第2页
汉英笔译基础教程第4章读者意识_第3页
汉英笔译基础教程第4章读者意识_第4页
汉英笔译基础教程第4章读者意识_第5页
汉英笔译基础教程第4章读者意识_第6页
汉英笔译基础教程第4章读者意识_第7页
汉英笔译基础教程第4章读者意识_第8页
汉英笔译基础教程第4章读者意识_第9页
汉英笔译基础教程第4章读者意识_第10页
资源描述:

《汉英笔译基础教程第4章读者意识》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、汉英笔译基础教程BasicsofChinesetoEnglishTranslation第4章读者意识翻译中的读者I翻译中的读者意识II翻译策略III翻译策略和翻译方法IV翻译中的读者关于读者:底层交际中的读者和表层交际中的读者。译者翻译中的读者意识读者意识关系到文本的选择以及译文质量与可读性,译者首先必须具有读者意识。什么是读者意识“写作者从接受者的角度考虑和调整写作内容、形式的主体意识。读者意识的核心,在于写作主体不仅意识到读者是写作行为及其成果的接受者、判断者,而且明确读者作为接受主体”。翻译中的读者意识什么是期待视野目标读者的思维方式、审美取向、阅读

2、期待、原有知识等因素。翻译中的读者意识就是指译者在从事翻译活动时要充分考虑译作的目标读者因素,对“目标读者”的“期待视野”有足够的了解,只有这样,译文才可能顺利地被译文读者接受。翻译的策略1.翻译策略的来源及内涵assimilation&alienationforeignization和domestication“归化”和“异化”翻译的策略2.归化的译例(警幻仙姑赋曹雪芹)…应惭西子,实愧王嫱。奇矣哉!生于孰地,来自何方?…Thebeautiesofdaysgonebyherbeautyareallbashed.Wherewassheborn,andfro

3、mwhencedescended?(霍译)俗语说得好:“杀人不过头点地。”Youknowwhattheproverbsays:“Hewhochecksamoment’srage.Shallcalmandcarefreeendhisdays.”(霍译)翻译的策略3.异化的译例“况且这通身的气派,竟不像老祖宗的外孙女,竟是个嫡亲的孙女,怨不得老祖宗天天口头心头一时不忘”。“Shedoesn’ttakeafterherfather,son-in-lawofourOldAncestress,butlooksmorelikeaChia.”(杨译)(黛玉)听说宝玉上学

4、去,因笑道:“好,这一去,可定是要‘蟾宫折桂’去了。”WhenBaoyutoldherhewasofftoschool,Daiyusmiledandsaid:Good!Soyouaregoingto‘pluckfragrantosmanthusinthePalaceoftheMoon!’(杨译)翻译的策略4.翻译策略的主次问题实际上,从跨文化交际的角度出发,从宣扬和传达不同的语言与文化并引进异国文化和不同的语言表达方式,以丰富本族语言和文化的目的出发,就可以发现归化/异化翻译策略并非相互排斥、水火不相容,并没有绝对的归化或绝对的异化,而是互相融合、兼而有之

5、,以实现在跨文化交际中各自的必要作用。(宝钗)“如今便赶着躲了,料也躲不及,少不得要使个‘金蝉脱壳’的法子。”“Well,it’stoolatetohidenow.Imusttrytoavoidsuspicionbythrowingthemoffthescent”.(杨译)翻译策略和翻译方法方法和策略是有一定联系的,方法是策略指导下的具体做法,策略是指导方法的方针与目标。在归化和异化的指导下,译者选择与之相适应的诸如增译法、减译法、词类转移法等翻译方法和技巧。所以策略和方法虽有一定的联系,但存在明显的区别。盛宴必散。(《红楼梦》)杨译:Eventhegra

6、ndestfeastmusthaveanend.霍译:Eventhebestpartymusthaveanend.

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。