日语论文资料库:《文化导入在日语教学中的运用》

日语论文资料库:《文化导入在日语教学中的运用》

ID:44957249

大小:37.00 KB

页数:2页

时间:2019-11-06

日语论文资料库:《文化导入在日语教学中的运用》_第1页
日语论文资料库:《文化导入在日语教学中的运用》_第2页
资源描述:

《日语论文资料库:《文化导入在日语教学中的运用》》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、本文档系作者精心整理编辑,实用价值高。Abstract:Thispaperillustratestheimportanceofculturalawarenessintheprocessoflearningaforeignlanguage.Becauseofthedifferencesbetweenthetwolanguagesandthedistinctionsbetweentwokindsofthinkingstyles,thestudentsfeelitdifficulttoachievecross-culturalunderstanding.Intheproces

2、softeaching,teachersshouldpayattentiontothetrainingofculturalawarenessandculturalinput.Keywords:Chinese;Japanese;cross-culturalconcept;culturalinput;languageteaching[摘 要]本文论述了文化意识在语言学习中的重要性。中日两国语言和思维方式的差异给学生跨文化交流造成了一种障碍。在教学中,教师应有目的的进行文化意识培养与文化导入。[关键词]汉语;本文档系作者精心整理编辑,如有需要,可查看作者文库其他文档。本文档系

3、作者精心整理编辑,实用价值高。日语;跨文化意识;文化导入;语言教学语言学的发展使人们对语言和语言的教与学有了更深刻的认识和了解,开始考虑学习主体的个性特点,越来越强调“以学习者为中心”的教学方法。从外语教学所涉及的因素来看,它是一个极为复杂的立体的系统工程,它涉及如何协调教师、学生、教材和教学环境之间的关系,怎样使有限的投入得到较大的产出。在外语学习的诸多因素中,学生对文化的了解显得非常重要。众所周知,日语中的中国文化背景很深,比如:都使用汉字,同受佛教、儒家思想的影响,又都是亚洲人的生活习惯等等。但日本必竟是一个独立的国家,自然有其自身发展的历史,语言同样是内容丰富,

4、交流广泛,表达细腻,同样涉及日本地理环境、政治、外交事务、军备状况、科技发展、文教事业、社会状态、经济贸易、健康医疗和生活风尚等等。同时,语言中渗透着日本民族的行为准则:价值观念、风俗习惯、人际关系、精神风貌、民众心态和思维特征等等。在语言学习过程中,学生常常不由自主地用母语文化去理解日本文化,这又带来理解上的差异。所以,文化对学习语言和应用语言起着关键性作用。一、跨文化意识的认识近几年来,由于文化学及文化人类学在我国的传播,为外语教学中对异域文化的敏感性、宽容性和灵活性提供了理论依据。从宽容性来讲,尤其是当代的大学生大有来者不拒的胸襟,从语言、衣着、观念等方面早已不成

5、问题,倒是中国文化受到了前所未有的轻视。因此,提高外语专业学生的中国文化素养被提到日程上来了。新《高等学校日语专业教学大纲》对学生的文化素养提出了更明确、更详细的要求:高年级学生首先要熟悉中国文化,具有一定的艺术修养,然后熟悉外国的地理、历史、发展现状、文化传统、风俗习惯。目前在校学生的中国文化素养欠缺实在令人担忧。外教在课堂上提到孔子、《论语》,学生们只知其名,不知其思想及内容,在听外教讲中国的文化。提到“华表”有的学生甚至不知道是什么。中国文化素养的欠缺原因是多方面的,除了教育体制存在的问题之外,急功近利的心态也是症结之一。知识经济并不意味降低对文化素养的要求,现代

6、化是包括社会现代化和人的现代化的双方面进程。人文素质对人的思维模式、道德情操乃至创新精神有很大的影响。在教学和国际学术交流中,我们应该克服以往的那种单行道式的做法,从而建立一种对话的合作范式,从教学的角度形成跨文化意义上的平等对话。这样学生在掌握了一定的外语之后,才能够进行跨文化的交流。外语教学中,从跨文化交流研究出发,语言思维、世界观与文化环境是相对独立的,但这几方面又互有影响,而且影响要远远大于相对独立性。我们将日汉句法与思维习惯做一比较。从句子结构上看,汉语句子的谓语紧接主语之后,表达上态度明朗,语言条理清晰,逻辑性强;而日语的谓语永远在句子的最后,还习惯用否定来

7、表达肯定意思,甚至有三重否定,五重否定,对于外国人来讲,日语的表达方式就很难理解了。针对汉语的开门见山、泾渭分明地阐述自己意图的方式,日语采取的是纡余的手法,婉曲的表现,模糊的表达方式。日语模糊性产生的原因既有日语结构本身的一面,也有日本人、日本文化等方面的因素。要学好日语,不仅要学好日语语法,更要了解日本人的心理、言语习惯、思维方式等内涵。二、中日文化及语言的差异中国文化是艺术的,艺术的精神是借着具体的意象、传神活现、画龙点晴地表达自己的感觉或价值判断,目的是对价值的欣赏和创造。在思维上是重综合、重归纳、重暗示、重含蓄,表现在语言上则是

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。