俄语惯用语2.doc

俄语惯用语2.doc

ID:49385803

大小:56.00 KB

页数:8页

时间:2020-02-29

俄语惯用语2.doc_第1页
俄语惯用语2.doc_第2页
俄语惯用语2.doc_第3页
俄语惯用语2.doc_第4页
俄语惯用语2.doc_第5页
资源描述:

《俄语惯用语2.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、俄语惯用语2Врезультатеонаопоздаланапоезд.结果她没赶上火车。Врезультате(чего)由于……(的结果);这样一来Врезультатеуспешногоразвитияпромышленностивнастоящеевремямыимеемзначителрноболеевысокийуровеньпромышленногопроизводствапосравнениюспериодомдоосвобождения.由于工业的顺利发展,现在我国的工业生产水平大大地超过了解放前。Вруках或наруках手里有,手

2、里掌握着Двекнигинедостал:онинаруках.有两本书没有借到,都借出去了。Документынаруках.文件都在手里。Всамомделе事实上;其实;果然Всамомделе,оннеобманулиприехалво-время.他果然没有骗人,按时来的。Всамомсоку或вполномсоку精力最旺盛的时候,年富力强的时候Ончеловеквполномсоку.他是一个血气方刚的人。Всамуюпору正是时候,正好,恰好Выпришливсамуюпору.您来的正是时候。Всвете(чего)从……观点;根据…

3、…Мыизучаемполитическуюэкономиювсветемарксизма.我们用马克思主义观点研究政治经济学。Всвободноевремя空闲时,有空的时候Всвободныечасы空闲时,有空的时候Онииграютвшахматывсвободныеотработычасы.他们在工余时间下棋。Всвоёвремя(在过去或将来)某时;及时;本来Всвоёвремяонабылаоченьизвестнойартисткой.从前有一段时间她是个著名的演员。Всвоёвремяработникистаршегопоколения

4、вошливнаукубудучимолодыми.在当时,老一辈科学工作者在自己年轻时就已经迈进科学之门。Всвоюочередь同样地;从自己这方面;又Мыегооченьценили,всвоюочередьионнасуважал.我们很器重他,而他也很尊重我们。Всвязис(чем)由于……;鉴于……;对于……Всвязисотсутствиемдиректорамыпоканеможемсвамиподписатьконтракт.鉴于经理不在场,我们不能同您签订合同。Всвязисэтим因此,因而;在这方面Чтопредлагаетна

5、м,всвязисэтим,опозиция?反对党在这方面向我们建议些什么呢?Всвязисэтимвопрособохранеприродыпривлекаетвсёбольшеевниманиеучёныхвовсёммире.因此,关于保护自然界的问题正在引起全世界科学家越来越大的关注。Всилах(接不定式)能够;有力气;有能力Яневсилахсделатьэто.我做不了这件事。Невсилахповлиятьнанего.劝不动他。Всиле有势力,有权Этотчеловексейчасвбольшойсиле.这个人现在有很大的势力。В

6、силу(чего)由于,基于Всилунеобходимостияработалучителемвначальнойшколе.由于需要我曾在小学当过老师。Всилутого,что……或всилутогочто……因为……;由于……Недоразумениеполучилосьвсилутого,чтомыподробнозаранеенедоговорились.发生误会的原因是因为我们事先没有商量得很详尽。Всопровождении(кого–чего)在……陪同下;与……一起Иностранныетуристывсопровождениипе

7、реводчиковпутешествуютповсейстране.外国旅游者在翻译的陪同下在全国各地旅行。Вследующийраз下次,下回Извините,пожалуйста,забеспокойство.вследующийразябудувнимательнее.对不起,打扰了。下次我会注意的。Вслучае(чего)在……情况下;遇……时Вслучаечего-нибудьсообщитемне.万一有什么事,您就通知我。ВслучаевойнымыпойдёмзащищатьРодину.假如发生战争,我们就去保卫祖国。Вслучае

8、чего万一有什么事;如果有什么(意外)Вслучаечего,сообщимн

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。