《商务翻译作业答案》PPT课件.ppt

《商务翻译作业答案》PPT课件.ppt

ID:51645149

大小:390.31 KB

页数:26页

时间:2020-03-27

《商务翻译作业答案》PPT课件.ppt_第1页
《商务翻译作业答案》PPT课件.ppt_第2页
《商务翻译作业答案》PPT课件.ppt_第3页
《商务翻译作业答案》PPT课件.ppt_第4页
《商务翻译作业答案》PPT课件.ppt_第5页
资源描述:

《《商务翻译作业答案》PPT课件.ppt》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、商务英语翻译答案BusinessEnglishTranslation1Cultureisthelifebloodofanation.Weshouldfosterandpracticecoresocialistvalues,strengthencivicmorality,andadvanceculturalandethicalprogress.Wewillcontinuetodeepenreformoftheculturalsector,improvepoliciespertainingtotheculturaleconomy,

2、andenhanceChina'soverallculturalstrengthandcompetitiveness.Wewilldeliverbasicpublicculturalservicesinastandardandequitableway.Wewilldevelopcultureandarts,thepressandpublishing,andradio,televisionandfilm,andrunarchives['ɑ:kaɪvz]well.Wewillpromotetheflourishingofphilo

3、sophyandthesocialsciences.Wewillencouragethepeopletoread.文化是民族的血脉。要培育和践行社会主义核心价值观,加强公民道德和精神文明建设。继续深化文化体制改革,完善文化经济政策,增强文化整体实力和竞争力。促进基本公共文化服务标准化均等化,发展文化艺术、新闻出版、广播电影电视、档案等事业,繁荣发展哲学社会科学,倡导全民阅读。Wewillenhancethedevelopmentofculturalindustriesandfosterawell-regulatedmarket

4、forculturalgoods.WewillcarryforwardChina'sculturaltraditionsandworktoprotectculturalrelics.WewillacceleratethespreadofChinesecultureoverseas,developculturaltrade,strengthenourinternationalbroadcastingcapabilities,andenhanceChina'sculturalsoftpower.Wewilldevelopfitne

5、ssactivitiesforeveryone,competitivesportsandthesportssector.Chinahasanancientcivilizationwithalonghistory,anditcancertainlydevelopastrongmodernculture.提升文化产业发展水平,培育和规范文化市场。传承和弘扬优秀传统文化,重视保护文物。加快文化走出去,发展文化贸易,加强国际传播能力建设,提升国家文化软实力。发展全民健身、竞技体育和体育产业。我国是历史悠久的文明古国,也一定能建成现代文

6、化强国。BusinessEnglishTranslation2记者招待会经济议题和谐社会货币政策经济过热消费者价格指数科学发展观文化软实力反腐倡廉调控房价pressconferenceeconomicissuesharmonioussocietymonetarypolicyoverheatedeconomyconsumerpriceindexscientificoutlookondevelopmentsoftpowerofChinesecultureanti-corruptionbidhousingpricescontrolB

7、usinessEnglishTranslation2城乡差距教育公平司法公正民主监督人均收入扩大内需医疗改革农村留守人口综合国力就业指导rural-urbandivideequalaccesstoeducationjudicialjusticedemocraticsupervisionper-capitaincomeexpanddomesticdemandhealthcarereformruralleft-behindpopulationoverallnationalstrengthcareerguidance-Theecon

8、omywasstableandimproved.Thegrossdomesticproduct(GDP)reached56.9trillionyuan,anincreaseof7.7%overthepreviousyear.Theriseintheconsumerpricei

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。