《商务英语翻译课件》PPT课件.ppt

《商务英语翻译课件》PPT课件.ppt

ID:52275022

大小:674.06 KB

页数:39页

时间:2020-04-03

《商务英语翻译课件》PPT课件.ppt_第1页
《商务英语翻译课件》PPT课件.ppt_第2页
《商务英语翻译课件》PPT课件.ppt_第3页
《商务英语翻译课件》PPT课件.ppt_第4页
《商务英语翻译课件》PPT课件.ppt_第5页
资源描述:

《《商务英语翻译课件》PPT课件.ppt》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、商务英语翻译之词汇翻译词义的选择词义的引申词类转换法视角转化法增减法重复法数字翻译法商务英语翻译之句法翻译否定句式比较句式被动句式定语从句商务英语翻译之文体与语篇商号与名片商务广告商标与品牌商务信函句法翻译之一:否定句式1)完全否定2)部分否定3)形式否定4)含蓄否定5)否定转移6)双重否定否定句式(1):完全否定词汇表示完全否定or引导的并列否定结构否定句式(1):完全否定英语表示完全否定的词语有no,not,never,none,nobody,nothing,nowhere,neither…nor…等。含有这些词语的完全否定句一般情况下意思都是一目了然的,只要注意译文的表

2、达,符合现代汉语习惯就行了。例如:不能否认市场调研是企业成功的一个重要因素。Thereisnodenyingthefactthatmarketresearchisanimportantfactorinthesuccessofabusiness.1.词汇表示完全否定China’snegotiationoveritsWTOmembershipwasnotaneasytask.中国入世谈判不是一件轻而易举的事情。China’snegotiationoveritsWTOmembershipwasnoeasytask.中国入世谈判决非一件轻而易举的事情。2.or引导的并列否定结构or引

3、导的并列否定结构表示完全否定,通常译成“既不……也不……”Hedidnotcaretimeormoney.他不在乎时间,也不在乎金钱。(客观评价)(主观强调)否定句式(2):部分否定用在部分否定中的词语有:notevery,notall,notboth,notmuch,notmany,notalways等,部分否定句式常常译成“不都…”、“并非”。而这类句子很容易被翻译成汉语的全部否定句。例如:AllofthetradeissueswerenotsettledundertheWTOframework.并非所有的问题都在世贸组织的框架下获得解决。所有的问题都没有在世贸组织的框架

4、下得到解决。NoneofthetradeissuesweresettledundertheWTOframework.否定句式(2):部分否定1.不定代词或形容词在否定句中2.副词在否定句中3.接近完全否定的词在否定句中4.and引导的并列结构TheUSdollarisnotstrongatalltimes.ChinadoesnotaccepteveryeconomicconditionthattheUSimposesonit.美元并不是在任何时候都是坚挺的。对于美国施加的经济条件中国并非全部接受。否定句式(2):部分否定1.不定代词或形容词在否定句中all,both,each

5、,every,everybody,everyone,everything等代词与否定词连用不是全部否定,而是表示部分否定,常常译成汉语的“不都是……”、“并非都”。2.副词always,wholly,entirely,completely,totally,altogether,everywhere,often,quite,enough等在否定句中,表示部分否定。Europeancountriesdidnotwhollyjointheeurozone.并非所有欧洲国家都加入了欧元区。Dialogsareseldomheldbetweenthetwopartiesduetoala

6、ckofsincerityonthepartofoneparty.因一方缺乏诚意,双方很少进行对话。3.hardly,scarcely,rarely,seldom,few,little等接近完全否定的词可以表示部分否定。FewofthecountrieshaverespondedpositivelytotheUStradepolicy.没有几个国家对美国的贸易政策做出积极反应。4.and引导的并列结构当and引导的并列结构放在否定结构中时,表示部分否定,通常译成“不能都”、“并非既……又……”Heisnotthepresidentandchairmanofthecompany

7、.他并非既是公司总裁,又是公司董事长。否定句式(3):形式否定cannot…too;cannot…over-;cannot…enough等表示“无论怎样也不为过”,“越……越好”,其意义是肯定的。Theimportanceofmarketresearchcannotbeoverstated.市场调研的重要性无论怎样强调都不为过。英语中有些否定词与其他词连用形成一种固定搭配,这种结构从表面上看是否定的,而实际上所表达的却是肯定意义,这种结构就是形式否定。常见的形式否定结构有以下几种:Ourcompanyc

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。