语法化和语用化的认知_语用和语用_翻译考察

语法化和语用化的认知_语用和语用_翻译考察

ID:5270564

大小:396.39 KB

页数:8页

时间:2017-12-07

语法化和语用化的认知_语用和语用_翻译考察_第1页
语法化和语用化的认知_语用和语用_翻译考察_第2页
语法化和语用化的认知_语用和语用_翻译考察_第3页
语法化和语用化的认知_语用和语用_翻译考察_第4页
语法化和语用化的认知_语用和语用_翻译考察_第5页
资源描述:

《语法化和语用化的认知_语用和语用_翻译考察》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、重庆大学学报(社会科学版)2007年第13卷第5期语言研究JOURNALOFCHONGQINGUNIVERSITY(SocialScienceEdition)Vol113No152007117语法化和语用化的认知-语用和语用-翻译考察侯国金(四川外语学院外国语文研究中心,重庆400031)摘要:文章首先以狭义语法化和广义语法化的二分法,讨论和拓展了两种语法化观点,指出前者为实词虚化,后者为语用目的的合乎语法规范的言语化。由此出发论述了语用化,着重论述了语用化过程,即“PP1(语用目的1)→F1(形式1)→PP2(语用目

2、的2)”的嬗变过程:一定的语用目的势必经过一定的广义语法化,而其结果即某表达式可能会,也可能不会经过一定的语用化。语用化的结果是以不变的表达式表达与原先的语用目的有关而有别的语用目的。笔者提出,任何两种语言的语法化和语用化的方式、结果和语效都不甚相同,研究语法化尤其是考察语用化,对翻译实践(与语言教学)有着很大的实际意义。翻译过程中不求语法化的相同,所求者为:(1)语用目的的一致或一样;(2)语用化方式和语效的近似。关键词:语法化;语用化;翻译中图分类号:H030文献标志码:A文章编号:100825831(2007)0

3、520117208一、狭义语法化语法化(grammaticalization)是认知语言学界常讨论的课题。最近,王寅区分了狭义、广义和最广义(的)语法化。所谓狭义语法化,按“语法化”的最早提出者Meillet的说法,是独立词逐渐演变为语法形式。Langacker说它是“词项演变成一个语法成分的过程”。此乃人们常议论的语法化,中国13世纪就有人已经提出。事实上,Taylor所说的语法化亦属此列。于此,笔者简述狭义语法化(图1)之说。一个语用目的(心理化为思想、概念、观点),称为“PP1”,在一种语言里要找到一个表达式即“

4、F1”,久而久之,该表达式除了表达PP1以外,还以“徒有虚表”的同一形式“F′1”表达与“PP1”有联系而不同的“PP′1”。图1狭义语法化收稿日期:2007-07-12基金项目:2005年度教育部人文社会科学项目(05JA740023)作者简介:侯国金(1963-),男,湖北大冶人,四川外语学院外国语文研究中心教授,上海外国语大学博士,复旦大学博士后,主要从事语用学研究。致谢:本文写作过程中得到GeoffreyLeech、JennyThomas、王寅等教授教诲,并承蒙项成东、廖巧云、方碧月等教授提出修改意见,在此一并

5、鸣谢。118重庆大学学报(社会科学版)2007年第13卷第5期例如,汉语的“在,把,靠,向,对,拿”等都是由实原意。同样,hearsay虽可能来源于Ihaveheardhim词(的“PP1”)的形式F1,演变为形式基本不变而功sayso类结构,Idaresay可能来源于Idaresay,但是能蜕变,表达与“PP1”有关而不同的“PP′1”。比较缩合式、语法化的形式或成语式自有成语的特殊意“我在屋子里;我在屋子里读书;我在读书”。第1句义。如,Idaresay可能强调“敢,很有理由”,而I的“在”是动词(实词),表示方位

6、。后两个“在”一个daresay(尤其是作插入语时)则无强调,相当于I是介词,表示方位,另一个是助动词,表示动作的体think,Iguess,Igather,itseems,Ifeelinthebackof态(进行体)。这就是典型的语法化。这种“词类语mymind等。法化”在各种语言里都不少见。英语里有given,pro2这样的狭义(构词)语法化,有时不是那么容易vided,concerning,thanksto等词,它们都是动词的某看清楚的,须考虑下列疑点:(1)如何解释非理据词一形式,同时又是动词变化而来的连词或介

7、词即虚语或理据性更弱的词语?如OK,Yes,fridge等。它词。它们大概分别由giventheconditionthat,provid2们应该不是句法的语法化产物吧。(2)有没有由词edtheconditionthat,thatisconcerning,forwhichI法演变为句法的逆向语法化现象呢?OK首先是一shouldsaythankstoso-and-so缩略而来。我们说个词呢,还是一个省略(独词)句呢?Yes首先是一“大概”,是因为尚无史料可查,也是因为在语言使用个词呢,还是一个(总)用来做肯定答复的省略

8、句呢?的某个阶段,当人们想用上述语法化形式时,或许根《新英汉词典》首先说它是形容词和副词,等于all本就没有经过由繁到简的语法化、简单化的演变,毕right,再说它的复数形式是名词,表示“同意,签认”竟“最省力(原则)”是支配任何阶段而非仅支配现之义。第三步才介绍它作动词的用法,O.K.’d,代英语的语言使用。挖掘和推理语法化的理

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。