商务谈判日语刁鹂鹏编著第五课商谈.ppt

商务谈判日语刁鹂鹏编著第五课商谈.ppt

ID:53441780

大小:400.00 KB

页数:25页

时间:2020-04-19

商务谈判日语刁鹂鹏编著第五课商谈.ppt_第1页
商务谈判日语刁鹂鹏编著第五课商谈.ppt_第2页
商务谈判日语刁鹂鹏编著第五课商谈.ppt_第3页
商务谈判日语刁鹂鹏编著第五课商谈.ppt_第4页
商务谈判日语刁鹂鹏编著第五课商谈.ppt_第5页
资源描述:

《商务谈判日语刁鹂鹏编著第五课商谈.ppt》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在PPT专区-天天文库

1、第五課 商談1.商談のマナー2.専門用語3.関連表現4.模擬会話5、豆知識商談のマナー日本人の人間関係の特徴として、「ウチ・ソト」ということがよく指摘されるように、職場でもビジネスの場でも、「うち・ソト」という言葉が十分にわかるようにしてほしい。ウチとは一定の範囲を指し、ソトはその外部という意味です。このビジネスでいう「ウチ・ソト」は社会学的な概念として使われたものです。商談のマナーそれで、同じ会社のみんなは自分の会社を「家」と見なして、会社という職場は実際、家族関係の延長される場でもあります。こういう意味では、ソトの

2、関係は他社ということになります。「ウチ」の場合、人間関係に特に気を配らなくても円滑に生活が営まれていきます。あるいは、仕事を円滑に進めるためにお互いに助け合います。商談のマナーしかし、自社がある他社とも取引関係を結んだ場合には、ウチで述べたような関係をその他社にも求めるようになります。つまり、自社以外にも、取引関係のある他社に対して、それは純粋な意味でのソトとは言えなくなります。すると、取引先の担当者を料亭に招待したり、休日に一緒にゴルフをしたりすることがあります。商談のマナー商談のマナーには、「ウチ・ソト」がしっかり

3、わかるようになってから、会社に秘密を守ることがあります。会社のマル秘事項が社外に漏れないように注意することは、ビジネスマンとしての最低の義務で、商談マナーの基本的のものです。ですから、ビジネスの場合には、自社の書類を机の上に置きっぱなしにすることとか、取引先の人と談話内容に無断に口を出すとか、絶対にいけないのです。商談のマナーとくに来客との打ち合わせなどで席を離れるときは短い時間でも必ず机の上の重要な書類は片付けてからするよう気をつけなければなりません。または、時間を守ることです。時間を守らない人はすべての信用がなくな

4、ると言っても過言ではありませんから、取引先との約束に時間、書類の提出期限などをきちんと守ることは商談をするうえでの基本です。商談のマナーどうしても、約束の時間に遅れたときは言い訳をせず、謝るほかありません。それから、相談中、相手の話をよく聞くことはそれ以上に大切のことです。それと同時に、重要なことを記録することが必要です。わからないことなどある場合に、途中で話をさえぎったり、異議を差しはさんだりしないよう注意してください。商談のマナー相手の話が終わったらタイミングの良い質問をし、商談をスムーズに進めます。最後に、商談に

5、は、フォーマルな服装で出るようにしてください。逆に、取引先の人ゴルフなどレクリエーションの時はジーンズとTシャツのラフな格好のほうがいいです。敬語を正しく使いこなすことがビジネスとしての第一歩ですから、みなさんに身につけなければなりません。専門用語気を配る      仕事を進める生活を営む     取引関係を結ぶ秘密を守る     丸秘事項を漏れる置きっぱなし    口に出す席を離れる     書類を片付ける時間を守る     時間に遅れる話を遮る      異議を差し挟む敬語を使いこなす外来語レクリエーションジーンズ

6、ハイキングスーツTシャツラフ関連表現ーー商談の切り出し用件を先に済ませてしまいましょう。早速ですが、結論から先に申し上げます。既にご存じのこととは存じますが。率直なところをお聞かせいただけませんか。ご検討いただけないでしょうか。双方から案を持ち寄って練り合わせをするということにいたしませんか。関連表現ーー商談の説明~につきまして不明な点がございましたら、遠慮なくご質問ください。~に関しましては少しわかりづらいかと思いますので、数字でご説明いたします。例えば~の点(・箇所)なんですが、もう少し詳しくご説明いただけませんか

7、。二、三気にかかる点(・箇所)がございます。問題点を掻い摘んで申し上げますと、ご理解いただけましたでしょうか関連表現ーー商談の詰めこのような案でいかがでしょうか。この案でお願いできればと思いますが、いかがでしょうか。まだ、十分にご理解いただいていない点がございましたら、ご説明いたしますが、では、ここにサインを願えますか。できれば、○○日までにご返答願いたいんですが、できれば一両日中にご返答願いたいんですが、模擬会話第一原則:「用件の説明は簡潔に」第二原則:「先に用件を終わらせる」<用件先行型><結論先行型>模擬会話1<

8、用件先行型>李  :では、用件を先に済ませてしまいましょう。取引先:ええ、そうですね。李  :早速ですが、当社がご提案した共同企画の件、ご検討いただけましたか。取引先:ええ、上司とも相談いたしましたが、大変乗り気でありまして、ぜひご一緒にとのことでした。李  :いやぁ、よかったです。私もほっといたしました。では、今後、双方から案を

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。