法律翻译常见问题:滥用标点.doc

法律翻译常见问题:滥用标点.doc

ID:56838704

大小:31.50 KB

页数:2页

时间:2020-07-15

法律翻译常见问题:滥用标点.doc_第1页
法律翻译常见问题:滥用标点.doc_第2页
资源描述:

《法律翻译常见问题:滥用标点.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、此资料由网络收集而来,如有侵权请告知上传者立即删除。资料共分享,我们负责传递知识。法律翻译常见问题:滥用标点1.女职工有权向当地劳动部门提出申诉。受理申诉的部门应当作出决定。Awomanemployeehastherighttoappeal(申诉)tothelocallabordepartment,whichshallmakeadecision.(逗号不能删除)2.企业和政府有关部门的领导干部,因工作过失给企业和国家造成较大损失的,由政府主管部门或有关上级机关给予行政处分。原译文:Leadingcadresofenterprisesa

2、ndgovernmentaldepartmentsconcerned,whohavecausedtheenterprisesandthestatebiglossesduetoworkfaults,shallbedisciplinedbythecompetentgovernmentagencyoritssuperioragency.修改提示:causesb.sth.结构不当;定语从句的逗号使用不当。修改为:Leadingcadresofenterprisesandgovernmentaldepartmentsconcernedwhoha

3、vecausedbiglossestotheprofit-seekingenterprisesandthestateowingtotheirnegligenceinworkshallbedisciplinedbythecompetentgovernmentagencyoritssuperioragency.修改说明:(1)causesb.sth.结构应当改为causesth.tosb.结构。(2)2此资料由网络收集而来,如有侵权请告知上传者立即删除。资料共分享,我们负责传递知识。去掉定语从句的逗号,因为:限制性定语从句起明确的限定作用

4、,在句中不可缺少,否则会影响句子的含义。非限制性定语从句通常起补充说明作用,删除后一般也不影响句子的主要思想;有时相当于一个分句;修饰具有唯一性的名词时,要用非限制性定语从句。例如:Whenhewas18,hewenttoatechnicalschoolinLondon,whichwasthelargestcityhehadeverseen.(逗号不能删除)ThenhemetMary,who(andshe)invitedhimtoaparty.(逗号不能删除)2

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。