英语文学翻译课件.ppt

英语文学翻译课件.ppt

ID:57175802

大小:2.08 MB

页数:99页

时间:2020-08-02

英语文学翻译课件.ppt_第1页
英语文学翻译课件.ppt_第2页
英语文学翻译课件.ppt_第3页
英语文学翻译课件.ppt_第4页
英语文学翻译课件.ppt_第5页
资源描述:

《英语文学翻译课件.ppt》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、TranslationInPractice授课安排”魔方”1.时尚用语——神马都是浮云2.商务翻译——Areyouready?3.面试求职——我的未来我做主4.旅游英语——心有多大天有多大5.校园英语——从“墨湖”到“钱江”6.口译技巧——牛刀小试与数字游戏7.文学翻译——走入《镜》中奇幻世界8.广告英语与委婉语——翻译中的文化因素9.汉语思维≠中式英语专题”小魔方”之七:1.BriefIntroduction文学翻译简介2.TLG走入《镜》中3.TheGadfly品鉴《牛虻》8.Conclusion第七讲:文学翻译——走入《镜》中奇幻世界4.Exercise句子小练

2、习7.PoemTranslation诗歌翻译6.Exercise句子小练习5.EleganceinTranslation美文需美译ForneverwasastoryofmorewoeThanthisofJulietandherRomeo再也没有比罗密欧与朱丽叶更悲伤的故事了。古往今来多少离合悲欢,谁曾见这样的哀怨辛酸!译文比较赏析Youthisnotatimeoflife,itisastateofmind,itisnotamatterofrosycheeks,redlipsandsuppleknees,itisamatterofthewill,aqualityofth

3、eimagination,avigoroftheemotions,itisthefreshnessofthedeepspringoflife.青春不是年华,而是心境。青春也不是玫瑰般娇媚的面容,如火的双唇和柔和的膝盖。青春是一种积极的意志,美妙的想像,炙热的情感,是心底生命之泉的激涌。青春不是年华,而是心境;青春不是桃面、丹唇、柔膝,而是深沉的意志、恢宏的想象、炽热的感情;青春是生命的深泉在涌流。Itwasadayasfreshasgrassgrowingupandcloudsgoingoverandbutterfliescomingdowncanmakeit.Itw

4、asadaycompoundedfromsilencesofbeeandflowerandoceanandland,whichwerenotsilencesatall,butmotions,stirs,flutters,risings,fallings,eachinitsowntimeandmatchlessrhythm.译文:绿草萋萋,白云冉冉,彩蝶翩翩,这日子是如此清新;蜜蜂无言,春花不语,海波声歇,大地音寂,这日子是如此安静。然而并非安静,因为万物各以其独特的节奏,或动,或摇,或震,或起,或伏。文学翻译简介文学文体的翻译方法文学翻译是一项再现艺术的语言活动,它除

5、了翻译的一般特性外,还具有再创造性。文学翻译要真实再现原著的思想意境及语言表达方式就必然涉及语言的模糊性。文学翻译是艺术的再创造,是艺术的模糊再现。钱钟书“化境”之说:文学的最高标准是“化”。把作品从一国文字转变成另一国文字,既能不因语文习惯的差异而露出生硬牵强的痕迹,又能完全保存原有的风味,那就算得入于化境了。十七世纪有人赞美这种造诣的翻译,比为原作的投胎转世,躯壳换了一个,而精神姿致依然故我。走到《镜》子里《阿丽丝镜中奇遇记》《阿丽丝镜中奇遇记》(也译为《走到镜子里》作为《阿丽丝漫游奇境记》的姊妹篇在英国的风行程度,丝毫不亚于我国的《西游记》。《阿丽丝镜中奇遇记》

6、《镜》是一本充满了文字游戏的“似通不通”的书,许多的译者不敢译它,是怕“本来已经是似通的不通,再译了变成不通的不通了”。赵元任先生是第一位将此书译成中文的译者。九十年代以后,《镜》的译本越来越多,其中以许季鸿先生的译本较为普遍并具有代表性。怎一个信字了得?(1)“Butwhatwoulditdo,ifanydangercame?”Aliceasked.“Itcouldbark,”saidtheRose.“Itsays‘Boughwough!’”criedaDaisy.“That’swhyitsbranchesarecalledboughs.”[4](P122)怎一个信

7、字了得?(1)“Butwhatwoulditdo,ifanydangercame?”Aliceasked.“Itcouldbark,”saidtheRose.“Itsays‘Boughwough!’”criedaDaisy.“That’swhyitsbranchesarecalledboughs.”[4](P122)许译:“要是有了危险,它又能干什么呢?”阿丽思问。“它会汪汪叫。”玫瑰说。一朵雏菊喊了起来:“它会发出‘吱呜吱呜’的声音,要不然,那些柳条怎么叫树枝呢?”(注:英语的‘树皮’和‘汪汪叫’同字同音)[3](P49)怎一个信字了得?(1)“B

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。