模因论视角下的传媒新词英译

模因论视角下的传媒新词英译

ID:9144519

大小:66.50 KB

页数:8页

时间:2018-04-19

模因论视角下的传媒新词英译_第1页
模因论视角下的传媒新词英译_第2页
模因论视角下的传媒新词英译_第3页
模因论视角下的传媒新词英译_第4页
模因论视角下的传媒新词英译_第5页
资源描述:

《模因论视角下的传媒新词英译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、模因论视角下的传媒新词英译贾欣岚张丽威天津大学外国语言与文学学院北京龙湖长楹天街以文化元素的复制为研宄对象的模因论为传媒新词的英译提供了崭新的视角。木文以模因生命周期理论的四个阶段为基础,探讨模因复制和传播过程的重点环节,进而从传媒新词的传播方式及效果两个方面结合汉英翻译实践,揭示新兴词语在语言转换中的传播机制,提出相应的翻译策略,以此促进汉语传媒新词在英语文化中广泛传播。关键词:模因论;待媒新词;英译策略;副教授,生导师,主要从事翻译方向研宄;,主要从事翻译方向研究。基金:天津市2017年社科规划一般项0“阐释学翻译理论与解构主义翻译理论之比较研宄”(TJWW17-007)C一ETr

2、anslationofMediaNewWordsfromthePerspectiveofMemeticsTIAXin-lanZHANGLi-weiSchoolofForeignLanguagesandLiterature,TianjinUniversity;LongforCommercialSectorBeijingChangYingParadiseWalk;Abstract:Memetics,whichtakesthereplicationofculturalelementsasitsresearchobject,providesanewperspectivefortheC-Etra

3、nslationofmedianewwords.Basedonthefourphasesinmemes’life-cycle,thispaperwilldiscussthekeylinksinmemes’replicationandtransmissionprocess,combinetranslationpracticeintherespectoftransmissionmethodancleffect,revealthetransmissionmechanismofnewwordsthroughtheconversionoftwolanguagesandputforwardcorr

4、espondingtranslationstrategies,inordertopromotethetransmissionofChinesemedianewwordsinEnglishculture.Keyword:Memetics;Medianewwords;C_Etranslation;引言近年来,大量的新词不断涌现,如“阅兵蓝”、“吃土”、“屏怒”等。这些新词表达新颖,蕴含着丰富的文化内涵,带有强烈的中华民族特色,内容更是包罗万象,深刻地反映了经济、政治、文化、社会的方方面面,并通过报刊、书籍、广播、电视以及网络等大众传媒在人们的生活与交际之中广为传播。在当今这个网络发达的时代

5、,我国迎来丫向世界展示自我的前所未有的机遇,传媒新词的翻译便也成为了重中之重。由于汉语新词具有鲜明的吋代特点和独特的文化内涵,其翻译具有特殊性。近年兴起的模因论(Memetics)以文化中的模仿现象为切入点,揭示了信息通过复制和传播得以生存和发展的现象,为传媒新词的翻译提供了一个崭新的视角。本文将通过对传播度较高的传媒新词进行模因特征分析,找出模因论对传媒新词翻译的指导作用,进而提出传媒新词的相应翻译策略。一、模因论的起源及研宄新达尔文主义倡导者Dawkins是模因论的提出者。他在1976年出版的TheSelfichGone屮首次提出丫模因的概念,并指出“在模因池屮,模因通过在大脑之间

6、的跳跃来完成自我繁殖,这需要借助一种在广义上称为模仿的过程”(Dawkins,1976,p.192)。随后,Lynch(1991)和Dennett(1991)试图从大脑祌经和信息图式方面解释模因现象;Deacon(1997)把基因当作一种符号载体,利用模因论解决符号学中的问题。Dawkins的学生SusanBlackmore于1999年出版丫TheMemeMachine,阐述丫自己关于模因论的理解,并利用模因论更加深入地探索了社会中的各种现象。她认为,“与任何现存的竞争理论相比,模因论可以对人矣本性的许多方面做出更好的解释”(Blackmore,1999,p.9)。Blackmore(

7、2008)又提出,语言是一系列复杂的模因相互连通、共同进化的结果。之后,AlistairG.Sutcliffe和DiWang(2012)从原始语言进化的角度分析了模因的复制,认为字符短的模因随着时间流逝将表现得更稳定。2003年,何自然的《模因论与社会语用》第一次将模因论引入中国,开创了中国应用模因进行社会语用研宄的先河。近年来,模因论被广泛运用于各类研究之中,为分析提供了崭新的视角。如侯建波、孙静怡(2014)利用模因论分析了网络中新文体的形

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。