同一理论视角下公示语修辞手法的英译原则——以长沙市旅游景点公示语为例

同一理论视角下公示语修辞手法的英译原则——以长沙市旅游景点公示语为例

ID:9158821

大小:74.50 KB

页数:5页

时间:2018-04-19

同一理论视角下公示语修辞手法的英译原则——以长沙市旅游景点公示语为例_第1页
同一理论视角下公示语修辞手法的英译原则——以长沙市旅游景点公示语为例_第2页
同一理论视角下公示语修辞手法的英译原则——以长沙市旅游景点公示语为例_第3页
同一理论视角下公示语修辞手法的英译原则——以长沙市旅游景点公示语为例_第4页
同一理论视角下公示语修辞手法的英译原则——以长沙市旅游景点公示语为例_第5页
资源描述:

《同一理论视角下公示语修辞手法的英译原则——以长沙市旅游景点公示语为例》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、同一理论视角下公示语修辞手法的英译原则一一以长沙市旅游景点公示语为例汪洁张沉香中南林业科技大学外国语学院长沙市旅游景点公示语修辞手法的英译有待规范。该文分析汉语公示语屮运用的修辞特点,并以肯尼斯•伯克的同一理论作为理论基础,探索实现公示语修辞手法英译的“同一”原则,使英汉两种语言的理解与认知程度差异最小化,以期对公示语修辞手法的英译起到理论指导作用。关键词:公示语;修辞T•法;同一理论;英译;翻译原则;基金:湖南省教育厅科学研宂项目“翻译策略与中国文化推介有效性研宂”(项目编号:13A125)1概述

2、随着全球化和旅游业的蓬勃发展,前往中国的海外游客与日倶增、络绎不绝。公示语是衡量景区服务水平与质量的重耍指标,公示语翻译直接反映一个景区的国际化程度,展现该景区的人文素养。国外专家建议将公示语分为指示性、提示性、警示性和限制性四大类。国内学者在此基础上,补充了劝导性和宣传性等内容(牛新生,2008)。为了充分发挥其交际目的,公示语屮常常运用一些修辞手法,使其在实现指示、劝导等功能的同时,帮助城市树立和谐、文明、有序的良好形象。针对2016年实地调研收集的长沙市旅游景点公示语资料进行研宄,发现长沙市旅

3、游景点公示语中修辞手法运用广泛,但其英译文错误屡见不鲜,有待规范,在一定程度上阻碍了公示语发挥交际目的与实现其功能,影响长沙市的形象外宣。2汉语公示语的修辞特点汉语公示语的修辞特点普遍表现在语音、句法和语义三个方面。首先,在语音方面运用押韵(rhyme)使其读起来琅琅上U、流畅明快。汉语修辞中一般使用尾韵,极少使用头韵,更多的是使用谐音。比如长沙橘子洲景区里的“文明与旅游同行,平安与和谐共蠃”,长沙梅溪湖景区里的“小草依依,请您爱惜”。其次,在句法上常用反复(repetition)和对偶(antit

4、hesis)的修辞手法。如长沙南郊公园里的“一纸一屑玷风景,一举一动写文明”,长沙开福寺里的“知足者长乐,能忍者自安”。最后,语义修辞是利用言语单位语义特点及相互关系构成的一类修辞方法,汉语公示语在语义上用到的修辞手法主要是隐喻、转喻和提喻。例如长沙橘子洲景区里的“出游一路小心,平安文明是金”,“绿色无处不在,人类无比可爱”分别运用隐喻和转喻,长沙海洋世界里的“牙尖齿利,禁止入内”则运用了提喻的修辞手法。英语和汉语分别属于两种截然不同的语系,在语音、构词、词序、句法、节奏等方面均存在很大的差异。就修

5、辞而言,双方却存在相同或者相似的修辞思维和表达形式,英语屮的大部分修辞格可以在汉语屮找到对应或相近的修辞手法。但由于不同国家的历史发展不同,生活习俗和居住环境相异,甚至审美观和价值观也存在差别,双方在表达同一概念时,往往需要运用不同的修辞手法。这一特征也体现在英汉公示语中,修辞手法的运用给公示语的英译增添了文化色彩,同时増加了不少难度。3公示语修辞手法英译的“同一”原则3.1肯尼斯•伯克的同一理论当代美国修辞学家肯尼斯•伯克享有“亚里士多德第二”的美誉,其修辞理论的核心概念为“同一”(identif

6、ication)。“同一”来自“物质”(substance)这一概念。伯克认为,人类通过人体本身、职业、朋友、活动、信仰、价值观等物质或特性槊造而成。当两个人拥有某种共同的“物质”时,如做同样的工作、参加同一个活动或有和同的宗教信仰时,他们和互之间就取得了“同一”(Burke,1950)。伯克的同一理论可以妇纳为三个方面:材料方面的同一(共同所有的东西)、意念方面的同一(共同思想、价值观等)、形式方面的同一(由行为的形式或安排而致)(邓志勇,2000)。自A以来,劝说一直是人类社会生活中必不可少的行

7、为。每个人在与他人的人际交往中每天都在体验劝说或被劝说。换句话说,劝说无处不在,无处不有。GeorgeBramer,RichardHughes,DanielMarder等修辞学家一致认为,无论是描写性、叙述性、阐释性还是论证性,所有类型的文本在不同程度上都具有劝说的能力。而劝说自古以来就是修辞学的核心内容。伯克把“劝说”与“同一”“同体”等同起来,他认为“劝说”是“同一”的结果。即在劝说他人的吋候,只有从对方的角度出发,用他的思维和语言说话,使用类似的手势或表情,运用相同的语序与修辞,持有同样的态度

8、和观点,在以上诸多方面达到同一,才有可能说服对方。同一既可以在思想上实现,还可以在物质过程中实现,有时甚至可以在行为安排方面取得。鉴于语言的交际性,同一可以看作是一个延续体,同一的程度越高,交际越成功。因此,同一理论给人类社会活动中的交际行为提供了阐释力丰富的架构。3.2“同一”原则的应用公示语作为在公共场所起明示作用的话语,具有调节社会关系的重要修辞作用(柴改英,2008)。公示语中修辞手法的合理运用,把情与理结合起来,使公示语的劝说能力进一步加强。在未来,随着社会

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。