On the Translation of English Loan Words

On the Translation of English Loan Words

ID:234648

大小:109.00 KB

页数:14页

时间:2017-07-11

On the Translation of English Loan Words_第1页
On the Translation of English Loan Words_第2页
On the Translation of English Loan Words_第3页
On the Translation of English Loan Words_第4页
On the Translation of English Loan Words_第5页
资源描述:

《On the Translation of English Loan Words》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、OntheTranslationofEnglishLoanWordsAbstract:Loanwords,arealsoknownasforeignwords,orborrowedwords.Manyscholarshavedoneresearchesonthetranslationofloanwords,buttherearestillsomeconfusionphenomenonaboutit.Basedonthesummaryofformerreseachers,thispaperanalyzesthetranslationofloanwordsfromthreeaspects :bac

2、kground,principles,andtechniquesoftranslation.InChapter1,thispaperanalysesbackgroundofthetranslationofloanwords,inordertomakethereadergetangeneralideaaboutit.InChapter2,itdemonstratesprinciplesofthetranslationofloanwordstomakethetranslationmorestandard.InChapter3,itintroducestechniqueswhichcanbeappl

3、iedintranslatingnewloanwords,namely:transliteration,freetranslation,partialtone,transliterationandparaphrase,andparticipationofforeignwords.Thestudyofthesethreeaspectsaimstostandardizethetranslationofloanwords,accordinglytopromotethedevelopmentofChineselanguage.Keywords:loanwords,principle,translati

4、onIntroduction:Withthedevelopmentofscienceandtechnology,therearemoreandmorecultureexchangesbetweendifferentnations,especiallylanguagemergence.Languageisthecarrierofculture,andvocabularyisthemostactivepartoflanguage,soborrowingwordsisaninevitablelinguisticphenomenonincommunicationbetweendifferentcult

5、ures.Loanwords,alsocalledforeignwords,orborrowedwords,haveexistedinChineseforalongtime.InChinesetherearealargenumberofloanwordsborrowedfromEnglish,whichconcernalmostanyfieldofthesociallife.Therearemanywaystoclassifyloanwordsfrommanyaspects.Inthisthesis,thewriterclassifiesloanwords,inaccordancewithth

6、efieldsinwhichtheyareused,intofourtypes:1.loanwordsconcerningscienceandtechnology;2.loanwordsconcerningliterature,sportsandarts;3.loanwordsconcerningpolitiesandeconomy;4.loanwordsconcerningpeople’sdailylife.LoanwordshavegreatlyenrichesChinesevocabulary,promotingthedevelopmentofChineselanguage.Theyal

7、soprovidednativespeakersofChineselanguagewithnewinformationandbroadenedtheirvision.LoanwordsareintroducedintoChinesefromforeignlanguages.Duringtheprocessofthisintroduction,translationistheonlychannel.

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。