汉语话题突出和中介语假被动结构

汉语话题突出和中介语假被动结构

ID:5265526

大小:236.87 KB

页数:4页

时间:2017-12-07

汉语话题突出和中介语假被动结构_第1页
汉语话题突出和中介语假被动结构_第2页
汉语话题突出和中介语假被动结构_第3页
汉语话题突出和中介语假被动结构_第4页
资源描述:

《汉语话题突出和中介语假被动结构》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、第23卷第5期宁波大学学报(人文科学版)Vol.23No.52010年9月JOURNALOFNINGBOUNIVERSITY(LIBERALARTSEDITION)Sep.2010汉语话题突出和中介语假被动结构王月华(宁波大学教师教育学院,浙江宁波315211)摘要:在语言类型差异的视角下探讨了中介语假被动结构的生成原因。汉语属于话题突出语言,英语属于主语突出语言。汉语对话题的限制条件很少,在L2学习中,汉语话题—述题结构特征会以默认值的形式迁移到英语句法中生成中介语假被动结构,这种假被动结构具有明显汉语式的话题特征,所以假被动不是

2、对英语句法中被动句的使用不当所致。关键词:话题突出;主语突出;假被动;结构迁移中图分类号:H043文献标识码:A文章编号:1001-5124(2010)05-0058-04[5-6]一、引言深入研究。国内这方面的研究者不多。杨连瑞、在母语为汉语的二语学习者中介语中,我们于善志从话题和主语这一角度进一步讨论了汉常常会发现这样的句子,例如:语中的话题突出结构导致中国英语学习者中介[1][3](1)*Economycanclassifyintotwotypes.语句法中的假被动句式。张爱玲、苏晓军讨论(2)*Foronething,agr

3、eatmanybuildings了话题突显结构对汉英中介语的影响,分析了一[2]arebuilding.系列与话题突显特征有关的过渡语结构,包括双[2](3)*Thebagscan’tuseatthesecondtime.名词结构、存在句话题结构、零回指、假被动态、[1]从表面上看,学习者把主动语态和被动语态假移位等。本文通过进一步考察汉语和英语两混淆了,但仔细分析我们发现学习者的这些中介种语言类型的差异,分析母语为汉语的英语学习语句式带有很明显的母语痕迹,学习者根本没有者中介语假被动句式的生成原因,并阐述假被动考虑到上述语境中应使

4、用被动语态,这种句式句式中母语迁移存在的理据。是受到汉语话题突出结构的迁移所致。许多研究二、汉语话题突出和英语主语突出者都关注过这一问题,并把这种中介语句式结构话题突出(topic-prominence)和主语突出归咎于学习者母语的影响,称这一中介语句式为(subject-prominence)的语言类型学研究开始于“假被动”句式或结构。我们之所以称其为假被Li&Thompson,他们把语言分成突出主语型、突动,是因为其建构过程并没有涉及到被动化,不出话题型、既有主语突出又有话题突出型、既无[7]是对英语句法中被动句的使用不当所致,

5、而是因主语突出又无话题突出型,认为汉语属于话题为把汉语话题突出结构迁移到英语中介语中,句突出语言,其句子的基本结构是由话题(topic,[3]子的主语被省略所致。Schachter和Rutherford也称主题)和述题(comment)两部分构成;而发现在美国学习英语的中国和日本学生的中介英语属于主语突出语言,其句子的基本结构由主语中存在汉语和日语话题突出的句法特征,他们语和谓语两部分构成。话题表示一个话语或信息认为其原因是学习者将母语中的话题-述题结的出发点,或者说是句子的基本参照点,而述题[4][1]构迁移到了中介语中。Yip、

6、Yip&Matthews也则是对句子话题的具体表述。主谓分析主要是[3]从语言类型学的角度对中介语假被动句式做过考虑句子所表示事件的组织信息,所以说话题——————————————收稿日期:2008-08-06基金项目:宁波市教育科学规划课题(YGH09030)。作者简介:王月华(1980-),女,浙江宁波人,宁波大学教师教育学院讲师。第5期王月华:汉语话题突出和中介语假被动结构59-述题分析不同于主语-谓语分析。话题结构常常可以还原成SVO词序,为了强调汉语是话题突出型语言,这并不是说汉语句而前置的话题成分都可以通过移位回到原位。

7、然子中找不出主语,只是说汉语中的话题是主要而汉语话题结构中有相当一部分是正常语序,即的,往往是必须的,主语则是可选的,汉语中话只有话题结构一种排列语序,无法通过移位还原[8]题结构是一种常规结构(canonicalstructure)。英成SVO词序。例(8)中话题“Ofallthestudents”语是主语突出型语言,同样并不意味着英语句子可以通过移位还原成“Lilyisthecleverestofall中不存在话题,而是说英语句子必须有主语(祈thestudents”。而例(9)中话题“读书”无法进使句除外),话题是可选的。英语

8、中主谓结构是行移位,只有这一种词序。一种常规结构,而话题结构是一种非常规的结构综上分析,我们可以进一步归纳出英汉两种(uncanonicalstructure),它们往往是为了达到某语言中话题结构的区别特征:第一,从语言心理种修辞目的

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。