功能目的论视角下的说明书翻译——以usingapplicationloader翻译为例

功能目的论视角下的说明书翻译——以usingapplicationloader翻译为例

ID:34711201

大小:3.15 MB

页数:105页

时间:2019-03-09

功能目的论视角下的说明书翻译——以usingapplicationloader翻译为例_第1页
功能目的论视角下的说明书翻译——以usingapplicationloader翻译为例_第2页
功能目的论视角下的说明书翻译——以usingapplicationloader翻译为例_第3页
功能目的论视角下的说明书翻译——以usingapplicationloader翻译为例_第4页
功能目的论视角下的说明书翻译——以usingapplicationloader翻译为例_第5页
资源描述:

《功能目的论视角下的说明书翻译——以usingapplicationloader翻译为例》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、分类号:密级:UDC:编号:翻译硕士专业学位论文功能目的论视角下的说明书翻译——以UsingApplicationLoader翻译为例硕士研究生:张晓晨指导教师:梁红副教授学科、专业:翻译硕士论文主审人:邓晓明教授哈尔滨工程大学2016年6月万方数据万方数据分类号:密级:UDC:编号:翻译硕士专业学位论文功能目的论视角下的说明书翻译——以UsingApplicationLoader翻译为例硕士研究生:张晓晨指导教师:梁红副教授学位级别:文学硕士学科、专业:翻译硕士所在单位:外语系论文提交日期:2016年6月1日论文答辩日期:2016年6月7日学位授予单

2、位:哈尔滨工程大学万方数据万方数据ClassifiedIndex:U.D.C:ADissertationfortheDegreeofM.AOnTranslationofInstructionintheViewofSkoposTheory——AStudybasedontheTranslationofUsingApplicationLoaderCandidate:ZhangXiaochenSupervisor:AssociatePro.LiangHongAcademicDegreeAppliedfor:MasterofArtsSpecialty:MTIDa

3、teofSubmission:June1,2016DateofOralDefence:June7,2016University:HarbinEngineeringUniversity万方数据万方数据哈尔滨工程大学学位论文原创性声明本人郑重声明:本论文的所有工作,是在导师的指导下,由作者本人独立完成的。有关观点、方法、数据和文献的引用已在文中指出,并与参考文献相对应。除文中已注明引用的内容外,本论文不包含任何其他个人或集体已经公开发表的作品成果。对本文的研究做出重要贡献的个人和集体,均已在文中以明确方式标明。本人完全意识到本声明的法律结果由本人承担。作者

4、(签字):日期:年月日哈尔滨工程大学学位论文授权使用声明本人完全了解学校保护知识产权的有关规定,即研究生在校攻读学位期间论文工作的知识产权属于哈尔滨工程大学。哈尔滨工程大学有权保留并向国家有关部门或机构送交论文的复印件。本人允许哈尔滨工程大学将论文的部分或全部内容编入有关数据库进行检索,可采用影印、缩印或扫描等复制手段保存和汇编本学位论文,可以公布论文的全部内容。同时本人保证毕业后结合学位论文研究课题再撰写的论文一律注明作者第一署名单位为哈尔滨工程大学。涉密学位论文待解密后适用本声明。本论文(□在授予学位后即可□在授予学位12个月后□解密后)由哈尔滨工

5、程大学送交有关部门进行保存、汇编等。作者(签字):导师(签字):日期:年月日年月日万方数据功能目的论视角下的说明书翻译——以UsingApplicationLoader翻译为例致谢时光荏苒,我已经在哈尔滨工程大学度过了两年的硕士研究生学习生涯。回首过往,两年来的点点滴滴涌上心头,值此论文提交之际,借此机会表达我内心最真诚的感谢与敬意,感谢那些在我的硕士研究生期间给予我帮助的人。首先,我要感谢我的导师梁红副教授,感谢她对于我的论文从选题到初稿再到终稿的悉心指导与最大帮助。老师的治学精神和为人态度都为我树立了榜样。能作为她的学生我感到无比的荣幸与骄傲。其次

6、,我还要感谢外语系所有的老师,是他们的专业素养与职业精神为我的翻译学习生涯开拓了更广阔的天地。他们的谆谆教诲将会陪伴我一生。再次,我要感谢我的同学们。与大家相处的两年时光虽然短暂,但是充满了欢声笑语。大家在学习上彼此帮助,生活上互相关心,让我感受到了家的温暖。最后,我要感谢我的父母和朋友,他们的默默支持与鼓励是我最大的动力,帮助我克服困难,顺利完成论文。I万方数据哈尔滨工程大学硕士学位论文II万方数据功能目的论视角下的说明书翻译——以UsingApplicationLoader翻译为例摘要随着科技的迅猛发展以及生产力的不断提高,越来越多的外国科技产品进

7、入中国市场,对其说明书的翻译需求也在不断加大。准确简洁的说明书翻译不仅会提高产品的销量,还有助于树立良好的品牌形象。反之,就会为产品带来负面的影响。本翻译报告在目的论的视角下,结合笔者对UsingApplicationLoader的翻译实践,具体分析了说明书的翻译策略。说明书文本属于应用型文本,有着客观、准确、严密、专业性强的特点。为了能够达到说明书文本的功能目的,并对原文信息进行完整全面地传递,本翻译报告以目的论作为指导,通过将目的论三原则,即目的原则、连贯原则、忠实原则与翻译中遇到的实际问题相结合,进行案例分析。以求实现最大程度的英汉转换,译出读者

8、能接受并且读得懂的说明书。最后,笔者希望通过本翻译报告中的探讨,更够引起译者对英文说明书翻译的

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。