英语字幕翻译的归化及异化

英语字幕翻译的归化及异化

ID:36590539

大小:275.22 KB

页数:27页

时间:2019-05-12

英语字幕翻译的归化及异化_第1页
英语字幕翻译的归化及异化_第2页
英语字幕翻译的归化及异化_第3页
英语字幕翻译的归化及异化_第4页
英语字幕翻译的归化及异化_第5页
资源描述:

《英语字幕翻译的归化及异化》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、本科学年论文英文字幕翻译中的归化与异化系  别外语系专业英语(商务英语方向)届别2015届班级2011英语三班学生姓名毛婧霞学号2011060311指导教师王道水职称讲师二O一四年六月系别外语系专业英语(商务英语方向)班级2011英语三班学生姓名毛婧霞学号2011060311指导老师王道水论文题目英语字幕翻译中的归化与异化评分内容分值评分标准得分中文摘要5%内容简明扼要,文字叙述流畅,符合规定格式要求。英文摘要5%翻译准确,文字流畅,符合规定格式。关键词5%提炼准确,书写规范。目录5%根据文章内容自动生成,字体符合规定格式要求。选题5%符合专业培养目标,体现

2、综合训练基本要求,难度适中,能基于个人能力独立完成。调研论证20%能够根据选题要求提出调研实施方案或论点的论证体系,具有独立深入社会调查研究,阅读文献、收集信息、并分析整理各类信息,从中获取新知识的能力。综合分析30%能够综合运用有关的理论和专业知识对选题进行分析,论文观点鲜明、正确,合理使用各种信息,论据充分,逻辑性强。有自己的一定见解或较强的现实意义,观点有一定新意。论文结构10%整体结构合理,有逻辑性,文章中心突出,文题相符,内容充实,层次清楚,详略得当。论文表达10%具有较强的文字表达能力,语言表述准确简洁,文笔流畅,图表清楚。论文格式5%格式规范,

3、达到规定篇幅要求,评分指导教师评语(需在论文的份量、内容、表达和书写是否符合要求,论文选题的理论水平和应用价值,学生应用基本知识和基本技能的情况,学生的工作能力及工作态度等方面给予评价):指导教师签名:年月日DOMESTICATIONANDFOREIGNIZATIONINTRANSLATINGENGLISHSUBTITLESbyMaoJingxiaClass3,Grade2011(No.2011060311)Supervisor:WangDaoshuiJune2014ForeignLanguagesDepartmentHunanUniversityofFin

4、anceandEconomicsContentsAbstracti摘要iiIntroduction1Chapter1DefinitionofDomesticationandForeignization21.1OriginalDefinition21.2NewAnnotation21.3MyView21.4DifferencesbetweenDomesticationandForeignizationandLiteralTranslationandFreeTranslation3Chapter2CharacteristicsofEnglishSubtitles

5、52.1Definition52.2CharacteristicsofSubtitles52.2.1ColloquialandConversational52.2.2FashionableandModern52.2.3ServiceandAuxiliary52.2.4LimitedbyTimeandSpace62.3StrategiesofTranslationofEnglishSubtitles62.3.1CombineAudioandVisualInformation62.3.2SimplifyandPopularizetheLanguage62.3.3

6、AimattheAudiences7Chapter3ForeignizationinTranslatingEnglishSubtitles83.1Factors83.1.1CulturalUniversality83.1.2EagernessofForeignCulture.................................................................83.2AspectsoftheReflectionofforeignizationofEnglishSubtitlesTranslation...83.2.1

7、ProperNouns83.2.2DifferentSocialBackground93.2.3UniqueLifeStyle103.3CulturalShockBroughtbyForeignization11Chapter4DomesticationinTranslatingEnglishSubtitles124.1Factors124.1.1CulturalDiversity124.1.2DifferentLanguageExpression124.2AspectsoftheReflectionofDomesticationofEnglishSubti

8、tlesTranslation124.2.1Word

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。