高级笔译专题解疑

高级笔译专题解疑

ID:43858965

大小:157.17 KB

页数:13页

时间:2019-10-16

高级笔译专题解疑_第1页
高级笔译专题解疑_第2页
高级笔译专题解疑_第3页
高级笔译专题解疑_第4页
高级笔译专题解疑_第5页
资源描述:

《高级笔译专题解疑》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、AdvancedEnglish-Chinese/Chinese-EnglishTranslationWarm-upExercises:1.Helostacoolthousanddollars.他损失了整整1000元。2.Youcan^betoocareful.你怎么小心都不过分。3.Youdon'twanttodothat.你不应该干那件事。4.Thefactsaremoreprosaicthanthelegend.事实并不如传说那样神乎其神。5.Heisamanabovevulgarinterests.他是个脱离了低级趣味的人。6・Ihaverea

2、dwithmuchsatisfactionthephrasewhichyouquoteconcerningthenumberofstrongholds.Yes,theremustbefewofthem,butgoodones.我读了你所引用的关于要塞数量的话,十分满意。你说得对,要塞不宜过多,但要精工修建。7.WhenSmithpointedoutthathehadspreadtherumor,hevehementlyretorted,"No!No!"当史密斯指出他散布了这个谣言时,他拼命反驳说:"没那回事!没那回事!”8.WithFranco,Is

3、tartedfromapointofhostility,discoveredhowprofoundlyhehadbeenmisrepresentedandreachedthestageof"grudgingadmiration/"对于佛朗哥,我最初是怀有敌意,后来却发现人们对他有很大的误解,终于有了“三分仰慕之情。”9・EthiopiansbetrayalleftAmericaninternationalistsinaseaofuncertaintyanddespondency.IsolationistsjeeredthatonceagainUncl

4、eSamhadbeengulledbyEuropeandiplomats.埃塞俄比亚被出卖了,这使得美国的国际派陷入迷惘和沮丧,孤立派揶揄说,山姆大叔这回又上了欧洲外交家们的当啦。10.我们不搞实用匸义。Weneverbaseourpoliciesonexpediency・11.美国对华贸易虽存在逆差,但这种逆差不是竞争性的,并不形成对美国国内产业和就业白勺?P击。AlthoughtheUSsidehasgotadeficitinitstradewithChina,thedeficitisnotcausedbyacompetitiveSino-USt

5、radestructureandhasnoimpactontheUSdomesticindustriesandemployment.12.《红楼梦》第三回中王熙风初见林黛玉时说:“天下真有这样标致的人儿!我今日才算看见了!况且这通身的气派竟不像老祖宗的外孙女,竟是嫡亲的孙女儿似的,怨不得老祖宗天天嘴里心里放不下。”She'sabeauty,Granniedear!IfIhadn'tseteyesonhertoday,Ishouldn'thavebelievedthatsuchabeautifulcreaturecouldexist!Andeveryt

6、hingabouthersodistingue!Shedoesn^ttakeafteryoursideofthefamily,Grannie・She'smorelikeaJia.Idon^tblameyouforhavinggoneonsoaboutherduringthepastfewdays・(DavidHawkes)名家译作:1.Darknesscamedownonthefieldandthecity:andAmeliawasprayingforGeorge,whowaslyingonhisface,dead,withabulletthroug

7、hhisheart.夜色四罩,城中之妻方祈天保夫无恙,战场上其夫仆卧,一弹穿心,死矣。(译文选自钱钟书《管锥篇》)2.ThoseprivilegedtobepresentatafamilyfestivaloftheForsyteshaveseenthatcharmingandinstructivesight…anuppermiddle-classfamilyinfullplumage.碰到福尔赛家有喜庆的事情,那些有资格去参加的人都曾看见过那派屮上层人家的兴盛气彖,不但看了开心,也增长见识。(周煦良:《福尔赛世家》)3.吃一堑,长一智。Afallin

8、tothepit,againinyourwit.(钱钟书)4.现在要进一步解决科技和经济结合的问题。所谓进一

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。