欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:50758038
大小:14.50 KB
页数:1页
时间:2020-03-08
《何为语法翻译法[1].doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、何为语法翻译法一、语法翻译法的概念语法翻译法是为培养阅读能力服务的教学法,其教学过程是先分析语法,然后把外语译成本族语,主张两种语言机械对比和逐词逐句直译,在教学实践中把翻译当成教学目的,又当成教学手段。二、语法翻译法的教学目的培养学生阅读外国文学作品的能力和模仿范文进行写作的能力。三、语法翻译法的特点提倡用母语教授外语、在教学中以翻译为基本手段、以学习语法为人门途径、强调语法在教学中的中心地位。四、语法翻译法的教学步骤1.先讲词法,后讲语法。2.用演绎法讲授语法规则,即先讲语法规则,后举例句。并翻译成本族语。3.用本族语和外语互译的方法巩固所学的语法规则。五
2、、语法翻译法的优点1.学生语法概念清晰;2.阅读能力较强,尤其是遇到长而难的句子时通过分析句子结构便能理解意思;3.有助于培养翻译能力和写作能力;4.在实际的教学中,语法翻译法的可操作性强,简便易行。同时在教学测试上也更便于施考。六、语法翻译法的局限性1.忽视口语教学,学生的语音语调差,不利于培养学生用外语进行交际的能力;2.语法翻译法的教学过程往往过于依赖教师,课堂气氛比较沉闷,学生常常提不起学习热情;3.语法翻译法使学生养成过分依赖母语,对使用外语进行交流不利;4.语法翻译法过于强调语法知识的传授,忽视了语言技能的培养;5.语法翻译法使用的教材和课文往往因
3、为源于文学作品,不仅难度过大,而且脱离语言运用的实际,无法引起学生学习的兴趣;七、语法翻译法的改进及发展趋势1.加强听说训练,培养学习者综合语言能力;2.重视学习者个人差异,激发学生的学习热情;3.采用灵活多变的教学方式;4.教学方法的折中融合如前所述,语法翻译法自产生之日起就呈现出发展的态势。它至今仍存在于课堂教学证明了它的生存力和适应性。
此文档下载收益归作者所有