语法翻译法重点.doc

语法翻译法重点.doc

ID:58800097

大小:40.50 KB

页数:2页

时间:2020-09-27

语法翻译法重点.doc_第1页
语法翻译法重点.doc_第2页
资源描述:

《语法翻译法重点.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、语法翻译法1.教材theteachingmaterialarearrangedaccordingtogrammarsystem.2.理论基础:theoryoflanguageistraditionallinguistics.theoryoflearningisFacultyPsychology.3.核心focus:grammarisregardedasthecoreoflanguage,grammaristhemaincontentinflclassroom.4.语言技巧languageskills:readingandwrit

2、ingareemphasizedbecauseliterarylanguageisconsideredsuperiortospokenlanguageandisthereforethelanguagestudentsshouldstudy,littleattentionispaidtospeakingandlistening.5.教学过程的方法teachingprocesstechniques:reading.translation.deductiveteachingforgrammar.analysisandcompari

3、sionmemorizationreadingcomprehensionquestionswrittenwork6.主要实践技巧maintheprincipalpracticetechnique:translationfromandintothetargetlanguage7.教学单位thesentenceisthebasicunitoflanguageteachingandlearning.8.mostimportantaspectoflanguage:thewrittenformoflanguageismostimpo

4、rtantaspectoflanguage.9.本族语的应用theteacherusethenativelanguageofstudentsasthemainmediumofinstruction.10.强调重点theteacheremphasizesaccuracyratherthanfluceny.11.最终目的objectives:theultimatepurposeofG-Tmethodistoenablethelearnerstoreadandtranslatetheliterature,theotherobjectar

5、etoprovidestudentswithgoodmentalexercisesthathelpstodeveloptheirmindsandtogainabetterunderstandingofthefirstlanguage.Background背景--ThehistoryoftheGrammar-TranslationMethodisnotfullyandcarefullydocumented.⑴Thereisevidencethatgrammaranalysisandtranslationbegantobethebas

6、icproceduresinforeignlanguageteachingfromthe16thcentury,whenmodernlanguagessuchasFrench,ItalianandEnglishgainedinimportanceasaresultofpoliticalchangesinEurope.Themodernlanguagesprovidedoneoftheconditionsforgrammaranalysisandtheapplicationofgrammaticalrulesintranslatio

7、nexercisesinteachingLatin.⑵ThesecondimpetusfortheproceduresofgrammaranalysisandtranslationinteachingLatincamefromthesocialneedsofEuropeancountries.ThemainpurposeoflearningLatinwastostudytheclassicalculture,whichwasworshippedintheRenaissance.Grammaranalysisandtranslati

8、onprovedtobeeffectivemeansinstudyforeignculturethroughliteraryworks.⑶Somepeoplebelievedthatthemindofhumanbeingscouldbetraine

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。