2016年外交学院翻译硕士考研规划,考研参考书,考研真题,考研大纲

2016年外交学院翻译硕士考研规划,考研参考书,考研真题,考研大纲

ID:5332566

大小:226.09 KB

页数:12页

时间:2017-12-08

2016年外交学院翻译硕士考研规划,考研参考书,考研真题,考研大纲_第1页
2016年外交学院翻译硕士考研规划,考研参考书,考研真题,考研大纲_第2页
2016年外交学院翻译硕士考研规划,考研参考书,考研真题,考研大纲_第3页
2016年外交学院翻译硕士考研规划,考研参考书,考研真题,考研大纲_第4页
2016年外交学院翻译硕士考研规划,考研参考书,考研真题,考研大纲_第5页
资源描述:

《2016年外交学院翻译硕士考研规划,考研参考书,考研真题,考研大纲》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、2016年外交学院翻译硕士考研规划,考研经验9月上旬至11月下旬:开始这一阶段复习之前,要保证《英语三级笔译》已经全部做完,单词(可以用新东方专八和GRE乱序版)至少背过两遍,百科知识和缩略语翻译已经有一定的基础。进入《英语二级笔译》的练习。其实整个复习阶段的翻译练习主要就是以三笔和二笔为主,辅之以各校历年真题,所以,这个阶段就是二笔和考研真题(注意,这里的真题最好不要做近两年的,因为近两年真题留到最后冲刺阶段的自我检测,可以用时间稍微久远的真题练习自测)。但是三笔不能放下。每天一定要抽出半个到一个小时从第一单元开始,把三笔

2、当做视译材料,看着翻译下来,用上以前积累的好句型,把译文质量提高。政府工作报告(当年和前一年)的翻译。上网把中英文下载下来,对照复习,政工报告在很多学校的考试中都是重点考查内容,政治性很强,可以对专业性的政治经济词汇有个了解,是不错的复习资料。刚开始看的时候会很枯燥,但是一旦找到感觉就发现工作报告其实不难,所以也是提高自信的利器。英语写作:翻译硕士英语这门考试中有一篇英语写作,一般是400至500字的命题作文。这对英语专业的学生来说不是难事,但是想要提高写作速度,就要加强练习,所以,至少需要每周写三篇作文,可以按照各校历年真

3、题的题目来,也可以按照专八考试真题的题目来写,计时写作,30到40分钟内完成。(一般作文的写作思路是:提出问题或现状,分析原因,提出解决方法,做归纳性总结。)英语阅读:外交学院的题量很大,要求的单词量很大,前两年题还是比较难的,但最近外院的题一直在往简单走,所以,如果基础不错的话,这一科不用花太多时间。建议用书:《专八标准阅读一百篇》,《冲击波改错》。阅读和改错要留到10月下旬开始,因为质量高的题有限,不能浪费。在这之前可以慢慢做育明的翻译硕士英语考研真题,看看题型,掌握速度,这本书相当于题库,尤其是单选,命中率很高的,所以

4、要重视。冲刺阶段首先进行扫尾工作,然后针对自己的薄弱项查漏补缺。首先,单词文章不能拉下,不过在这两项上的时间要缩减,因为几个月的时间坚持下来一定在速度上有了很大提升,所以缩短时间是合情合理的。然后就要开始做近两年学校的真题(限时卡点,完整做,最好按照考试时的时间安排,上午政治,下午翻硕英语,第二天上午翻译,下午百科,以适应考试节奏)。其次,三笔要再过一遍,再一次的速度更快,提高熟练度。二笔也要看第二遍,记下好的句型用法。最后,练习汉语百科中的应用文和大作文写作。大多数同学高考完后就基本没有写过汉语作文,所以,最后的时间要上网

5、找例文,模仿写作,重要的是,不能以为自己会了就只看不动手写,这样是无法认识到自己的缺点的,只有自己规定时间,自己写作,才能发现自己的语言不足,进行强化。可以每周写两篇,把每种应用文的题材都练到,考试的时候一定可以游刃有余。复习计划:(SeptoOct)每天要以背单词开始,我推荐的两本单词书,每本可以看10页(根据自己需求调整,如果单词量很多,可以看得快一点,这样能多过几遍)。《经济学人》每天看一篇,主要看与中国有关的内容。相信你已经把三笔做完了,所以第三项任务就是三笔视译,总结好的句型。练习二笔实务。每周至少三篇英语作文,练

6、速度。(可以用各大高校真题)零散时间看看ChinaDaily网站上的LanguageTips(如果现在还有这项业务的话,可以订个手机报),这对百科的填空非常有用。政府工作报告建议下载网易或者凤凰新闻客户端,每天早上醒来和睡觉之前第一件事就是看看新闻。应对百科不要死记硬背词条,外院改了题型,现在考填空,与时事贴得很紧密,尤其是党开了什么会,公报内容是什么,开会地点等等,所以要求你的政治复习的很好。另外其他的题涉及面较广,基本上是由当前的时事发散出去,所以更要关心当前发生的事情,不能两耳不闻窗外事。外院的改错和别的学校不同,好几

7、行找一个错,比较有难度,所以要对语法敏感。缩略语翻译等等细小的问题我会发给你一些资料,需要自己多背多记。(NovtoDec)单词和英语阅读量继续保持下去。二笔翻译第二遍,三笔再看一遍,记好的句型。开始做阅读和改错,一定要计时。每一天都要保证时间均匀分配到阅读,翻译,百科上。最后,翻译是一门艺术,永无穷尽,即使是老师,也有误译漏译的时候,作为学生,这个考试考的并不是你现在有多大能力,而是心态和潜力。所以,摆正心态,不要浮躁,按照步骤好好复习,最终一定有收获的,加油!!!※翻译技巧汉泽英中需要特别注意的四个问题一、不合习惯的说法

8、不同的民族有不同的习惯和表达方法。一句话,一个词,在一个国家表达的是好意,引起人们好的联想和情感,在另一个国家转达的可能是坏意,引起人们不好的联想和情感。如果翻译不注意,就有可能引起误解或不快。而如果我们注意这些差异,在译文中加以运用,就可以收到较好的效果。在翻译不涉及政治、经济等重要问题

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。