辖域 对原语文本理解与翻译的制约 以李白诗歌英译为例

辖域 对原语文本理解与翻译的制约 以李白诗歌英译为例

ID:5338095

大小:195.45 KB

页数:5页

时间:2017-12-08

辖域 对原语文本理解与翻译的制约  以李白诗歌英译为例_第1页
辖域 对原语文本理解与翻译的制约  以李白诗歌英译为例_第2页
辖域 对原语文本理解与翻译的制约  以李白诗歌英译为例_第3页
辖域 对原语文本理解与翻译的制约  以李白诗歌英译为例_第4页
辖域 对原语文本理解与翻译的制约  以李白诗歌英译为例_第5页
资源描述:

《辖域 对原语文本理解与翻译的制约 以李白诗歌英译为例》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、2010年6月外国语文Jun.,2010第26卷第3期ForeignLanguageandLiteratureVol.26No.3“辖域”对原语文本理解与翻译的制约———以李白诗歌英译为例王明树(四川外语学院国际关系学院,重庆400031)提要:以认知语言学有关“辖域”的研究为理论框架,通过分析对比李白诗歌的不同英译,探讨了“辖域”对唐诗理解和翻译的制约,发现译者在翻译过程中都自觉或不自觉地受到了原语文本“辖域””的制约,而且译者应尽量实现与原语文本的“辖域”对等。关键词:辖域;文本理解;翻译;制约

2、中图分类号:H31519文献标识码:A文章编号:1674-6414(2010)03-0091-05ConstraintsofScopeontheTextualComprehensionandTranslation:BasedonEnglishVersionsofLiBai’sPoetryWANGMing2shuAbstract:Thispaperhasanexplorationontheconstraintsofscopeonthecomprehensionandtranslation,basedo

3、nthetheoryofcognitivelinguisticsconcerningscopeandcomparedwiththedifferentEnglishVersionsofLiBai’spoems.Asaresult,wefindthattranslators,consciouslyorunconsciously,notonlyhaveconstraintsofscopeonthecomprehensionofthesourcetext,butalsodotheirbesttoachiev

4、e“scope”equivalencetothesourcetextintranslation.Keywords:modality;textualcomprehension;translation;constraints例如:“性别”属性中的“男的”和“女的”,“婚姻状1.引言况”属性中的“已婚”、“未婚”、“丧偶”等。另有一“辖域”(Scope)是一个比较复杂的范畴,指人些属性的涵义是连续性的,例如:时间、重量、温度们在对某一事体进行描述的过程中被激活的概念等等。具有连续维度的概念对于每一维度总有

5、一内容的配置,牵涉到人的复杂情感世界和主观活定的范围限制,这就是“辖域”问题。“辖域”指人们动,体现了说话人/写作者话语的主观性。自从认在对某一事体进行描述的过程中被激活的概念内知语言学家Langacker(1987)将辖域理论应用于语容的配置,至少应包括基体(Base,一个述义所参照言现象解释以来,辖域的研究就受到了语言学家的的辖域基础)和侧面(Profile,被突显的某一部分)。青睐,而且已经成为语言学家,特别是认知语言学辖域与认知域(cognitivedomain)基本相当。认知语家研究的重要

6、课题。国内学者陈建生(2004)、王寅法描写词语的意义时主要用“认知域”来代替传统(2008)、王明树(2009a,2009b)等均已探讨过辖域的意义特征,将意义视为概念化的过程和结果,认对翻译研究和实践的启示。本文拟以认知语言学知域就是在这一过程中形成的一个内在的、连贯有关“辖域”的研究为理论框架,以李白诗歌《长干的、凝聚在一起的范围,可基于其上进行语义描写。行》的不同英译为例,探讨“辖域”对原语文本的理因此,辖域主要涉及以下三个方面的内容:百科知解与翻译的制约。识、级阶(scale)和背景。第一

7、、辖域与百科知识。认知域可以是一个简2.“辖域”的含义单的概念(也可称为基本认知域),也可以是一个复认知语法认为概念是由一个或一个以上的属杂的知识系统,具有百科性。基本认知域包括:三性以及属性间结合的规则去定义的。属性是物体维空间、时间、嗅觉、颜色、触觉、感情等;复杂认知或事件的特征,例如,“能飞”是鸟的属性,尽管世界域具有程度性、抽象性,如象棋规则、亲属关系等。上有各种各样的鸟。一个属性具有两层或两层以我们可以假设,基本认知域是人类概念化过程的出上的涵义。某些属性的涵义之间是独立不相联的,发点,在

8、这一基础之上,人类通过认知能力和方式91©1994-2010ChinaAcademicJournalElectronicPublishingHouse.Allrightsreserved.http://www.cnki.net外国语文2010年第3期逐步形成了其他许多间接的、抽象的、复杂的认知和客人的不同心态(主人:都下去半瓶了!客人:才域,可称为“概念复合体(ConceptualComplex)”。剩半瓶了!),因为此酒为珍品,主人和客人都视之人们对每一个事体的认知

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。