庞德的意象翻译研究 (1)

庞德的意象翻译研究 (1)

ID:33506443

大小:576.15 KB

页数:41页

时间:2019-02-26

庞德的意象翻译研究 (1)_第1页
庞德的意象翻译研究 (1)_第2页
庞德的意象翻译研究 (1)_第3页
庞德的意象翻译研究 (1)_第4页
庞德的意象翻译研究 (1)_第5页
资源描述:

《庞德的意象翻译研究 (1)》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、密级:学校代码:10075分类号:学号:20110673文学硕士学位论文庞德的意象翻译研究学位申请人:马会英指导教师:任淑坤教授学位类别:文学硕士学科专业:英语语言文学授予单位:河北大学答辩日期:二〇一四年六月ClassifiedIndex:CODE:10075U.D.C:NO:20110673ADissertationfortheDegreeofM.ArtsAStudyofPound’sImageTranslationCandidate:MaHuiyingSupervisor:Prof.RenS

2、hukunAcademicDegreeAppliedfor:MasterofArtsSpecialty:EnglishlanguageandliteratureUniversity:HebeiUniversityDateofOralExamination:June,2014摘要摘要埃兹拉·庞德是20世纪著名的美国意象派诗人,是意象主义运动的领军人物。作为当时欧美文学史上的“新诗”巨人,庞德的“意象说”不仅体现在其本人的意象诗学体系中,对中国古诗的翻译中也显现了庞德对“意象观”的强调。所以对庞德而言

3、,意象的传递是诗歌翻译的核心。该论文正是从庞德的意象翻译方面入手,重点考察了庞德本人的意象诗学、庞德与中国古诗的意象联系、庞德意象翻译的处理方法及其这种意象翻译的影响。此外,本论文还通过具体实例分析阐述庞德在诗歌翻译中的意象呈现。文章首先介绍了庞德与休姆的意象诗学理论及其意象主义的基本原则。通过休姆与庞德的意象观对比,梳理庞德意象诗学体系的构建过程,从而引申出庞德翻译中国古诗的缘由。其次重点分析了庞德与中国古诗的亲密接触,系统地介绍了庞德对中国古诗传递出的意境美与和谐说因素的青睐,并以实例分析说明

4、庞德意象翻译过程中秉持的多元文化视角及其庞德独有的“明亮具体”理论和表意文字理论。再者,本文以庞德翻译的诗集《华夏集》为研究对象,深刻探讨了庞德在意象翻译时运用的创意手法,即沿袭中国传统的意象并置手法,对关键词的巧妙处理和丰富联想,灵活调整诗体结构,以独有的自我角色解读原诗。最后以庞德的意象翻译影响收尾,从东西方两方面分析这种以还原原诗意象的艺术翻译广受好评的原因。通过对庞德的意象翻译研究,不仅可以为中西方的文化交流提供有效的翻译实例,而且也能提高我们对英译诗的审美眼光。关键词:庞德意象翻译明亮具

5、体意象并置IAbstractAbstractEzraPoundisnotonlyafamousAmericanpoetof20century,butalsoaleaderofImagism.AsapoetofnewpoetryintheWest,Pound’sImagismreflectsbothinhispoeticsandhisimagetranslationofChinesepoems.Whetherinhiscreationofpoemsorhistranslations,Poundatt

6、achesgreatimportanceto“image”.ForPound,itisveryimportanttoretaintheimagesinpoemtranslation.SothispapercentersonPound’sImagismandimagetranslation,takinginherentimagerelationbetweenPoundandChinesepoem,concretetranslationwaysaskeypoints.Besides,someexamp

7、lesareemployedtoanalyzePound’simagepresentation.ThepaperfirstlyintroducesPoundandT.E.Hulme’spoeticimagetheoriesandbasicprinciplesofImagism.ComparingPound’spoeticImagismwithHulme’s,theauthorexpoundsPound’spoeticsystem,andmakesclearwhatleadstohistransla

8、tionofChineseclassicalpoems.Secondly,thispaperelaboratesontheclosecontactbetweenPoundandtheChinesepoems.ItexplainssystemicallywhyPoundisinterestedin“beautyofartisticconception”and“beautyofharmony”whichimpliedinChinesepoems.Andsomeexamplesareus

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。