《专业英语翻译》PPT课件.ppt

《专业英语翻译》PPT课件.ppt

ID:52473651

大小:214.50 KB

页数:13页

时间:2020-04-08

《专业英语翻译》PPT课件.ppt_第1页
《专业英语翻译》PPT课件.ppt_第2页
《专业英语翻译》PPT课件.ppt_第3页
《专业英语翻译》PPT课件.ppt_第4页
《专业英语翻译》PPT课件.ppt_第5页
资源描述:

《《专业英语翻译》PPT课件.ppt》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、专业英语翻译2BirthoftheElectronicAge选译词汇ever-accelerating不断加速的cycles周期innovation革新technological由于技术原因的,因技术革新而造成的foster培育,扶植promote促进;发扬;引起monastery修道院词汇founder创立者genetics遗传学Mendel全名GregorMendel,1822~1884,奥地利遗传学家monastic侣的;隐修院的;修道院的scholasticism经院哲学broad广泛的,广纳众议的clearinghouse信息交换机

2、构,信息交流所theRoyalAcademyofScience皇家科学院ridicule嘲笑,戏弄词汇insult辱骂;侮辱;冒犯(动词重音在后名词在前)refined精炼的;提纯的;有礼貌的pattern模式;方式courtly(尤指老式)极恭敬有礼的,温文尔雅的decorum礼貌得体;端庄稳重courtlydecorum宫廷礼仪Confucian孔子的;儒家的;儒家sage智者,圣人barb挖苦(或伤人、带刺)的话intense紧张,强烈的逐句翻译Technologyisbornoftechnologyinever-acceleratin

3、gcyclesofinnovationbutonlyundercertainsocialsituations.科技诞生于不断加速的技术革新周期中,但这仅仅在特定的社会条件下(才会发生)。逐句翻译Fortechnologicaladvancetooccuritmustbeencouragedandrewarded.为了技术进步的产生,必须对其予以鼓励和奖励。重点:for和it的理解逐句翻译Institutionsthatfosterandpromotetechnologyarenoweverywhere,butoncewerequiterare

4、.现在扶植和促进科技的机构到处都是,但(这样的机构)曾一度非常稀少。逐句翻译InEurope,monasteriespreservedandoccasionallyadvancedlearning;forinstance,thefounderofgeneticswasthemonkMendel.在欧洲,修道院保存着知识并偶尔促进知识(的获得);例如,遗传学的创立人就是僧侣孟德尔。逐句翻译Outofmonastic“scholasticism”cametheuniversitysystemthathasspreadaroundtheworld.

5、脱胎于修道院的经院哲学的大学体系如今已经传遍世界。重点:comeoutof的理解逐句翻译EventuallybeyondtheuniversitysystemswerebroadclearinghousessuchastheRoyalAcademyofScience,inwhichmembersdebated,ridiculed,accused,competedwithandinsultedeachotherintobetterrefinedtheoriesandnewdiscoveries.最终,除了大学体系之外出现了广纳众议的诸如皇家科学

6、院的信息交流机构,在这样的机构中会员们互相争论,嘲笑,控诉,相互竞争并挑战彼此来得到更好的精化理论和新发现。逐句翻译Somesuggestthatmodernresearchinstitutesanduniversitiesseemtohaveborrowedthispattern!有人认为现代的研究机构以及大学就借用了这种形式!逐句翻译WhilewemightpreferthecourtlydecorumoftheChineseConfuciansagestothebarbsandinsultsandintensecompetitionof

7、theRoyalAcademyatthetimeofIsaacNewton(whoservedbrieflyasitspresident),itwasthelatterthatfosteredconstantinnovation.尽管我们更偏爱中国儒家的宫廷礼仪甚于艾萨克牛顿那个时代皇家科学院(他曾短暂担任它的院长)的恶言恶语和激烈竞争,但后者的确培育了不断的创新。重点:关于latter和prefer…to…的翻译

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。