世界著名大剧院的故事

世界著名大剧院的故事

ID:9246081

大小:26.00 KB

页数:2页

时间:2018-04-25

上传者:U-3183
世界著名大剧院的故事_第1页
世界著名大剧院的故事_第2页
资源描述:

《世界著名大剧院的故事》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

世界著名大剧院的故事托斯卡尼尼与拉・斯卡拉大剧院  拉・斯卡拉不仅是一座华美的大剧院,它同时也是歌剧、尤其是意大利歌剧的象征,甚至还是意大利音乐的象征。  托斯卡尼尼首次登上拉・斯卡拉剧院的指挥台是在1887年,当时,他年仅二十岁。那天,他是从旅店直接被送到拉・斯卡拉的,他的任务是代替被观众嘘下舞台的指挥。当他举起指挥棒的时候,人们注意到他的手上戴着一枚镶着宝石的金戒指,那是他在巴西成功指挥了《阿伊达》后得到的馈赠。托斯卡尼尼是个很有主见的小个子。所到之处,无数的人崇拜他,无数的人痛恨他。但到处都有人邀请他。他总是无休止地排练,全然不顾别人是否已经疲倦。  但是,在20世纪30年代初,托斯卡尼尼无法再去意大利呆下去了:他与国社党发生了冲突,他拒绝在歌剧演出前演奏国社党的国歌。他被迫退到了幕后。1931年,他前往美国。12年后,他听到了拉・斯卡拉剧院被炸弹击中的噩耗。在意大利,战争是1945年4月25日结束的。那天,在剧院的舞台上,上演了莫扎特的《唐璜》。托斯卡尼尼一直关注拉・斯卡拉的命运。他捐出以一百万里拉用于剧院的修复。米兰市长在给托斯卡尼尼发的一份电报中说:“我们现在正在修复剧院,您应该在拉・斯卡拉重新开幕的典礼上指挥。”1946年4月,托斯卡尼尼回到了修葺一新的拉・斯卡拉剧院。战后他在这里指挥的第一场音乐会令人永生难忘。  瓦格纳与拜洛伊特节日剧院  世界上各种各样的剧院不胜枚举,但专为某一位作曲家建造、专供其作品演出的剧院却属凤毛麟角。因此,位于德国巴伐利亚北部拜洛伊特的瓦格纳节日剧院尤其引人注目。  最初,瓦格纳想把节日剧院建在慕尼黑,但是最终他还是选择了拜洛伊特。这座小城位于德国的中心,交通十分便利;森林和丘陵其四周,远离都市的纷扰。建造剧院需要大量的资金。  1874年初,由于资金不足,工程几乎止步不前:奖券发售,问津者寥寥;建材价格却在不断提高。瓦格纳被迫在建设中采用最简单和最便宜的材料。他甚至认为这座节日剧院只能是一座临时性的建筑,是“一个理想的草图”,他期盼着有朝一日人们能够把它改建成为一座永久的、纪念碑式的建筑物。瓦格纳给维尔格姆一世皇帝写信求援,希望能从“鼓励全民利益皇帝基金”中得到贷款。而皇帝的回应是把在柏林首演的瓦氏的歌剧《特里斯坦和伊索尔德》的纯收入转交节日剧院基金会支配。这笔收入总共是5000马克。对于建造一座剧院来说,这无异于杯水车薪。幸好,瓦格纳还是得到了艺术爱好者们的支持。这些人当中包括路德维克二世。这位巴伐利亚大公对瓦格纳一直颇为青睐,曾把自己的一座青铜胸像赠送给作曲家。瓦格纳在拜洛伊特的寓所“梦幻庄”也是靠路德维克二世的捐助修建起来的。胸像就被放置在了寓所的花园里。  历经四年的波折,剧院最终建成了。1876年8月13日,瓦格纳的生日这天,节日剧院举行了隆重的落成典礼。此前的排演安排在“梦幻庄”里进行。来自全德各地最优秀的演奏员参加了乐团的排练。  典礼一直持续了四天,全本上演了瓦格纳的四部曲《尼伯龙根的指环》。出席庆典的有来自欧洲各国的艺术界名流,包括柴可夫斯基、尼・鲁宾斯坦、李斯特、格里格和圣-桑等。  “科文特花园”皇家歌剧院   “科文特花园”皇家歌剧院是英国最大的歌剧院。这是英国著名的戏剧活动家和演员里奇建造的第二座剧院。为此,他向贝德弗德公爵租借了科文特花园的一处地皮。正是由于这个原因,剧院至今仍保留着一个名为“贝德弗德”的包厢,只提供给贝德弗德家族使用,从不对外售票。剧院还为贝德弗德家族设有专门的入口处。  1808年9月,“科文特花园”剧院在一场大火中化为灰烬。一年后,修复一新的剧院重新开张。  剧院历史上还有一件极富戏剧性的事情发生在十九世纪初期。当时剧院财政状况很不理想。为了增加收入,这座有着美丽名字的剧院一度变成了一个马戏场:大象、公牛和其他动物在这里纷纷登台亮相。为此,伦敦人甚至编了顺口溜来讽刺剧院。演出开始前,售票员来到观众厅里,一排一排地向观众收钱。第三幕结束以后,他再次到观众厅里绕场一周,向那些来看结尾的观众收钱,当然,收只半价。  1856年,大火再次吞噬了“科文特花园”剧院。此后进行的修复是由建筑师贝里主持完成的。四年后,剧院又新添建了一个部分,也就是人们所熟知的“弗罗拉”厅(“花厅”)。在最初的设想中,“花厅”具有两重作用:白天,用作一个出售鲜花的场所,而到了晚上,则是一个音乐厅。但事实上,这一设计并没有取得成功,而失败的原因也是显而易见的――一座以玻璃和钢铁为主要材料的建筑,其音响效果之差是可想而知的。很快的,“花厅”就转作他用,成了一个仓库。如今人们看到的“花厅”装潢很现代,底楼是售票处、行李寄存部和礼品部等,二楼是一个供人们在幕间休息时喝茶、品咖啡、吃点心的休闲中心。1899年,正门入口处上方又新建了一个嵌有玻璃的区域,用以建造餐厅和扩大观众的活动区域。  在成为专门的歌剧院之后,“科文特花园”剧院的正式名称是“皇家意大利歌剧院”。所有的歌剧,不管原作是用哪一种文字创作的,都用意大利语在这里上演。令人费解的是,1858年,在剧院修复竣工的典礼上,法国作曲家梅耶贝尔的歌剧《法国新教徒》也是用意大利语演出的!这种做法终于在1892年被划上了句号:古斯塔夫・马勒在“科文特花园”剧院用德语上演了《尼伯龙的指环》。从此,剧院正式名称中的“意大利”一词消失了,变成了“科文特花园皇家歌剧院”。(摘自《大剧院的故事》)

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。
关闭