汉韩喻人惯用语对比研究及教学方案

汉韩喻人惯用语对比研究及教学方案

ID:34688724

大小:2.97 MB

页数:72页

时间:2019-03-09

汉韩喻人惯用语对比研究及教学方案_第1页
汉韩喻人惯用语对比研究及教学方案_第2页
汉韩喻人惯用语对比研究及教学方案_第3页
汉韩喻人惯用语对比研究及教学方案_第4页
汉韩喻人惯用语对比研究及教学方案_第5页
资源描述:

《汉韩喻人惯用语对比研究及教学方案》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、单位代码:10165辽宁师范大学硕士研究生学位论文汉韩喻人惯用语对比研究及教学方案AcomparativestudyofKoreanandChineseidiomsasametaphorforpeopleandteachingmethod2013年05月学位论文独创性声明本人承诺:所呈交的学位论文是本人在导师指导下所取得的研究成果。论文中除特别加以标注和致谢的地方外,不包含他人和其他机构已经撰写或发表过的研究成果,其他同志的研究成果对本人的启示和所提供的帮助,均已在论文中做了明确的声明并表示谢意。学位论文作者签名:扯尘:;虽.学位论文版权的使用授权书本学位论文作者完全了解辽

2、宁师范大学有关保留、使用学位论文的规定,及学校有权保留并向国家有关部门或机构送交复印件或磁盘,允许论文被查阅和借阅。本文授权辽宁师范大学,可以将学位论文的全部或部分内容编入有关数据库并进行检索,可以采用影印、缩印或扫描等复制手段保存、汇编学位论文,并且本人电子文档的内容和纸质论文的内容相一致。保密的学位论文在解密后使用本授权书。学位论文作者签名:赴-二速指导教师签名:签名日期:≯J多年亨月≥1日摘要本研究是以韩国学生为研究对象,对比汉韩喻人惯用语。汉韩喻人惯用语在日常生活中使用频率较高,但韩国学生不了解汉语喻人惯用语,有时在某种情况下想描写对方是什么样的人,他们不会用喻人惯

3、用语,不得不使用繁琐话语描述。如果他们知道喻人惯用语的话,不用多讲,只用一个惯用语就足够了,所以学汉语喻人惯用语有助于跟中国人自然地沟通。但韩国学生学汉语喻人惯用语时面对有些困难,因为两国文化的不同点让韩国学生产生偏误。本研究对汉韩喻人惯用语的结构形式、语义表达进行对比分析,概括出汉韩喻人惯用语的共同点和不同点。韩国人学习汉语惯用语受母语影响,常常出现一些偏误现象,在分析原因的基础上,提出了解决策略。第一章说明选题的目的和意义,研究对象和方法,以及前人研究汉韩惯用语的情况。第二章说明汉韩惯用语的定义及喻人惯用语的界定,这部分对喻人惯用语的词汇素材分类分为六类:动物、植物、物

4、体、人、身体部位、鬼神,根据这六种分类归纳出汉语喻人惯用语的界定。第三章从惯用语的结构和意义角度对比汉韩喻人惯用语的对应关系。第四章研究韩国学生学习汉语喻人惯用语时常出现的问题,分析产生偏误的原因,并设置八个教学策略:查词典法、汉韩对比法、设置语境法、文化教学法、文脉推测法、游戏法、角色剧法、漫画法。第五章本研究的结论。能够正确理解汉语喻人惯用语,不仅能够在对话时运用丰富的词汇,而且有助于了解中国文化。本人希望韩国学生对汉语喻人惯用语产生兴趣,并且能够更加生动自然地运用汉语喻人惯用语。关键词:喻人惯用语;汉韩对比;对应关系;教学方案abstractAbstractIdiom

5、sareoralphraseswithgeneralityandfamiliarity,whichareusedfrequentlyindailylife.Theyarecomposedoftwoormoreindependentcomponents,expressthemeaningthatyoucannotunderstandliterallybymetaphor,andhaverelationswithproverbs,setphrases,andtaglines.InChinaandSouthKorea,idiomsaremainlyfromdailylifeand

6、historicalcustoms.ThisthesisisastudyconcerningChineseandKoreanidiomscomparision.TheemphasisiSthoseidioms也atarenotfacingeachotherwhichareusedtocompareandanalyzeChinesandKoreanidioms.Thisthesisisdividedintofiveparts:PartIisintroduction,includingthereasonsforthetopic,theresearchresultsofthepr

7、eviousstudiesandresearchmethods.PartIImakesthedefinitionsoftheChinesepeopleidiomsonthebasisofthepreviousstudies,andcategoryoftheChinesepeopleidiomsonthebasisofthevocabulariesthatarecomposedofChineseandKoreanpeopleidioms.PartIIImakesacomparisonbetweenChineseand

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。