英文习语翻译

英文习语翻译

ID:21702960

大小:48.00 KB

页数:9页

时间:2018-10-24

上传者:xinshengwencai
英文习语翻译_第1页
英文习语翻译_第2页
英文习语翻译_第3页
英文习语翻译_第4页
英文习语翻译_第5页
资源描述:

《英文习语翻译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

Abullinachinashop.肆意捣乱Afallintothepit,againinyourwit.吃一堑长一智Aflashinthepan.虎头蛇尾、昙花一现Aflyonthewheel.自以为有天大本事的人Awalkingdictionary.博学多才Awiseoldbird.老谋深算Allgoodthingsmustcometoanend.天下无不散的筵席Aneyeforaneye,atoothforatooth.以眼还眼,以牙还牙Asgentleasalamb.无言以对,性格温顺Aspoorasachurchmouse.一贫如洗Bloodisthickerthanwater.血浓于水Courtesyononesideonlylastsnotlong.来而不往非礼也Creepbeforeyouwalk.循序渐进Customisasecondnature.习惯后天养成Diamondcutsdiamond.强中自有强中手;棋逢对手、将遇良才Donothingbyhalves.凡事不可半途而废Don’tclaimtoknowwhatyoudon’tknow.不要不懂装懂Don’tmakeamountainoutofamolehill.不要小题大做Don’ttroubletroubleuntiltroubletroublesyou.不要自找麻烦Don’twashyourdirtylineninpublic.家丑不可外扬Eachbirdlovestohearhimselfsing.孤芳自赏Earlytobedandearlytorisemakesamanhealthy,wealthy,andwise.早睡早起身体好Emptyvesselsmakethegreatestsound.满瓶不动半瓶摇Envyhasnoholidays.嫉妒之人无宁日Evenreckoningmakeslongfriends.亲兄弟明算账(公平算账友谊长)EverydayisnotSunday.好景不常在Everylittlehelpsamickle.聚沙成塔Everymanhashisfaults.人无完人Givehimaninchandhewilltakeanell.得寸进尺Godhelpsthosewhohelpthemselves.自助者天助 Hungrydogswilleatdirtypuddings.饥不择食Jackisinoffice.官气十足Onceinabluemoon.机不可失Pigsmightfly.无奇不有Strikewhileironishot.趁热打铁Isitnotdelightfultohavefriendscomingfromafar?/Howhappyweare,Tomeetfriendsfromafar!有朋自远方来,不亦乐乎Thespiritiswillingbutthefleshisweak.心有余而力不足Tobeabackseatdriver.喧宾夺主Tobeboonwithasilverspooninone’smouth.养尊处优,生来富贵Tofishintheair.缘木求鱼Tohaveawolfinone’sstomach.大快朵颐、饿坏了Toheadawolfintothehouse.引狼入室Tohitchone’swagontoastar.痴心妄想、胸怀大志、野心勃勃TokeepupwiththeJoneses. 攀龙附凤Tokickdowntheladder.过河拆桥Tomakeonebootserveeitherleg.藏有玄机Toreturntooursheep.言归正传、闲话少说Tolooklikeamilliondollars.显得格外漂亮、容光焕发、满面春风Totakealeafoutofanotherbook.步人后尘Wisdominthemindisbetterthanmoneyinthehand.手里有钱财不如胸中有文才君子和而不同。Inhumanrelationships,agentlemanseeksharmonybutnotuniformity.会当凌绝顶,一览众山小。Iwillascendthemountain’sdominantpeak–tigaveacommandingviewallinasweep.以其人之道,还治其人之身。Dountohimashedoesuntoothers. 天下兴亡,匹夫有责。Everybodyisresponsiblefortheriseorfallofthecountry.相知无远近,万里尚为邻。Longdistancescannotseparatetruefriendssharingoneheart;theycanbelikecloseneighborseventhousandsofmilesapart.富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈。Nomoneyandrankcanconfuseone,nopovertyandhumblenesscanshakeone’sambition,andnoviolenceandpressurecanbringonetoone’sknees.人之初,性本善。性相近,习相远。Menattheirbirth,arenaturallygood.Theirnaturesaremuchthesame;theirhabitsbecomewidelydifferent.苟不教,性乃迁。教之道,贵以专。Iffoolishlythereisnoteaching,thenaturewilldeteriorate.Therightwayinteachingistoattachtheutmostimportanceinthoroughness.昔孟母,择邻处。子不学,断机杼。Ofold,themotherofMenciuschoseaneighborhoodandwhenherchildwouldnotlearn,shebroketheshuttlefromtheloom.窦燕山,有义方。教五子,名俱扬。TouoftheSwallowHillshadtherightmethod.Hetaughtfivesons,eachofwhomraisedthefamilyreputation.养不过,父之过。教不严,师之惰。Tofeedwithoutteaching,isthefather’sfault.Toteachwithoutseverity,istheteacher’slaziness. 不畏浮云遮望眼,只缘身在最高层。Weshouldnotbeafraidofthedarkcloudsblockingourview,becausewearealreadyatthetop.相交一言重,相期千里至。Goodfriendshighlyvaluetheirwords.Theytravelathousandlitokeeptheirpromiseforagathing.民以邦本。Peoplearethefoundationofthecountry,民贵君轻。Peoplearemoreimportantthanthemonarch.一言既出,驷马难追。Whatissaidcannotbeunsaid.种瓜得瓜,种豆得豆。Asyousow,sowillyoureap.留的青山在,不怕没柴烧。There’llneverbeashortageoffirewoodaslongasgreenhillsremain./Aslongasgreenmountainsarethere,oneneednotworryaboutfirewood./Whilethereislife,thereishope.海内存知己,天涯若比邻。Abosomfriendafarbringsadistantlandnear./Abosomfriendmakestheworldsmaller./Longdistanceseparatesnobosomfriends.千里之行,始于足下。Athousandlijourneyisstartedbytakingthefirststep. 千里送鹅毛,礼轻情意重。Thegiftitselfmaybeaslightasafeather,butsentfromafar,itconveysdeepfeelings.远水救不了近火。Distantwatercannotputoutanearbyfire.良药苦口利于病,忠言逆耳利于行。Goodmedicineisbitterinthemouth,butgoodforthedisease./Justasbittermedicinecuressickness,sounpalatableadvicebenefitsconduct.兼听则明,偏信则暗。Listentobothsidesandyouwillbeenlightened;hearonlyonesideandyouwillbebenighted.打开天窗说亮话。Franklyspeaking./Let’snotmincematters./Let’sbefrank.木已成舟。What’sdoneisdone,andcannotbeundone.班门弄斧。Toshowoffone’sskillwiththeaxebeforeLuBan,themastercarpenter–todisplayone’sslightskillbeforeanexpert/toteachyourgrandmatosuckeggs/teachfishtoswim英雄所见略同。Greatmindsthinkalike.三个臭皮匠,赛过诸葛亮。Twoheadsarebetterthanone. 天有不测风云,人有旦夕祸福。Theunexpectedalwayshappens.有钱能使鬼推磨。Moneymakesthemarego./Moneytalks.以其人之道还治其人之身。Paysomebodybackinhisowncoin.以小人之心度君子之腹。Withtheheartofthemean,youareestimatingwhatistheheartofthegreat.机不可失,时不再来。/时不待我。Timeandtidewaitfornoone./Opportunityneverknockstwiceatanyman’sdoor.明月几时有,把酒问青天。Howoftencanwehavesuchagloriousmoon?Raisingmygoblet,IputthequestiontoHeaven.我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。Iwishtoridethewind,andreturnthere,ifnotdeterredbytheunbearablecoldthatmustprevailatthatheight.人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。Thisis,anyway,aneternalflaw,anuncertainworld,underaninconstantmoon.Nonetheless,mayallofusremainlonginthisworld,andsharetheimmortalmooneventhoughthousandsofmilesapart!鹬蚌相争,渔人得利。 Twodogsfightforabone,andathirdrunsawaywithit./Whenasnipeandaclamarelockedinafight,thefishermanbenefits.道高一尺魔高一丈。Whilethepriestclimbs/ascendsafoot,thedevilclimbsten.亡羊补牢,未为晚也。Itisnevertoolatetomend.天网恢恢,疏而不漏。Justicehaslongarms.一寸光阴一寸金。Aninchoftimeisaninchofgold./Timeismoney.君子动口不动手。Agentlemanuseshistongue,nothisfists.说曹操曹操到。Talk/Speakofanangleandyouwillhearhiswings./Speakofthewolf,andyouwillseehistail./Speakofthedevilandhewillappear.少壮不努力,老大徒伤悲。Ifonedoesnotworkhardinyouth,onewillregretitinoldage./Ayoungidler,anoldbeggar./Anidleyouth,aneedyage./Theymusthungerinfrostthatwillnotworkinheat.前事不忘后事之师。Thepast,ifnotforgotten,canserveasaguideforthefuture.谋事在人,成事在天。 Manproposes,andGoddisposes.不入虎穴,焉得虎子。Ifyoudon’tenteratiger’sden,youcan’tgethisclubs.近朱者赤,近墨者黑。Hewhokeepscompanywithawolfwilllearnhowtohowl.瓜熟蒂落,水到渠成。Whenamelonisripe,itfallsoffitsstem.Whenwaterflows,achannelisformed.眉头一皱,计上心来。Knityourbrowsandyouwillhituponastratagem.言必信,行必果。Promisesmustbekeptandactionmustberesolute./Betrueinwordandresoluteindeed.解铃还须系铃人。Lethimwhotriedthebellonthetigertakeitoff–whoeverstartedthetroubleshouldendit.自欺欺人。Buryone’sheadinthesand.勇者无惧。Nowayisimpossibletocourage.一朝被蛇咬,十年怕井绳。Oncebitten,twiceshy./Burntchilddreadsthefire 百闻不如一见。Oneeyewitnessisbetterthantenhearsays.金窝银窝,不如自己的草窝。Eastorwest,homeisbest.

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。
关闭