文化词语翻译的意象构建

文化词语翻译的意象构建

ID:365217

大小:262.48 KB

页数:5页

时间:2017-07-28

文化词语翻译的意象构建_第1页
文化词语翻译的意象构建_第2页
文化词语翻译的意象构建_第3页
文化词语翻译的意象构建_第4页
文化词语翻译的意象构建_第5页
资源描述:

《文化词语翻译的意象构建》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、第20卷 第3期廊坊师范学院学报2004年9月Vol120No13JournalofLangfangTeachersCollegeSep12004X文化词语翻译的意象构建邱文生(漳州师范学院外语系,福建漳州363000)摘 要:作为语言中的活跃因子,文化词语的特殊性在于其所承载的文化特质,这种特质是文化词语意象的底蕴。在跨文化翻译,尤其是文学翻译中,意象移植一向为译者所关注。文章拟从跨文化语义的角度就文化词语的意象进行概述,进而在不同文化关联性制约下对文化词语翻译的意象构建进行探讨,以明确意象移植的“度”。关键词:文化词语;意象;文化关联性;意象构建;翻译中图分类号:H022    文献

2、标识码:A文章编号:1671-1416(2004)03-0016-05引 言言和文化密切关联。如,英国语言学家Hudson哲学家和语言学家分别从不同的角度对语言提出人类的知识可以分为三类:①文化知识———下定义。有的从语言功能的角度下定义;有的从从别人那儿习得的知识;②共享的非文化知识;心理、社会、结构或者与人类精神的关系角度下③非共享的非文化知识。由此可见,语言知识绝[2](P190)定义,它们都在一定程度上涉及到语言的本质特大部分属于文化知识。Halliday认为,语征。总的说来,语言有三个基本职能:①充当社言符号系统是社会符号系统(文化)的一部分,会交际的工具;②充当思维的工具和文

3、化的载体;是文化的编码手段之一;Sapir(1970)主张个③指称。人、语言、社会和文化是有机的统一体,并且认文化有广义与狭义之分,广义的文化是“人为语言是文化的向导,也是人认识世界的钥匙。类在社会实践过程中所获得的物质、精神的生产作为语言的基本语义单位,词汇(词和短语,以能力和创造的物质、精神财富的总和”;狭义的文下简称词语)是承载文化的核心因子。陈原化则是“精神生产能力和精神产品,包括一切社(1980)指出“语言中最活跃的因素———语汇,常[1](P81)会意识形态”。文化具有多重属性:①社会常最敏感地反映了社会生活和社会思想的变化”。性———文化是通过社会习得的;②结构性———文“

4、词语可以体现社会活动的深刻烙印,更能传达丰[3](P104)化呈现一定的规律,可以借助科学方法进行分析;富的文化思想内涵”。本文拟从跨文化语义③系统功能性———无论是显形文化还是隐形文化,的角度就文化词语的意象进行概述,进而在不同都具有本身的组织和内容;④象征性———语言是文化关联性制约下对文化词语翻译的意象构建进文化中最重要的象征系统;⑤抽象性和具体性行探讨,以明确意象移植的“度”。———文化是一种思维、信仰或感觉方式,是一种一、文化词语的意象概述理论上的抽象,同时也是人类具体知识的积累。文化词语的意象涉及两个概念即文化词语多年来,语言学家和文化学家对语言和文化(culture-bou

5、ndwordsandphrases)和意象(im2关系的课题进行深入探究,丰富了两者之间的内age)。文化词语是指具有文化色彩的词语。它们容。尽管有些理论彼此之间存在语言相关论和文在语言中既表义又表感,体现说话者对某事物的化相关论之争,但有一个不容质疑的现实,即语看法、情感和态度等,对所表示的语义进行附加X收稿日期:2004-06-19作者简介:邱文生(1967-),男,福建龙岩人,漳州师范学院外语系副教授,硕士,主要研究翻译学,语言学。·16·[4](P10-27)说明。GeoffreyLeech在他的《语义学》词语(如典故)呈现的意象不仅承载着词语的文中把词语的意义归纳为七类:①概念

6、意义;②内化语用意义,而且还承载着作者的情感意义。因涵意义;③文体意义(社会意义);④情感意义;此,译者应借助形象思维和抽象的语义联想才能⑤反映意义;⑥搭配意义;⑦主题意义。其中②~有效解读和传达意象这种审美情趣。⑥五类意义统称为“联想意义”(associative从认知语义学的角度看,意象是一种心理表meaning)。一般说来,词语的概念意义(concep2征(mentalrepresentation)。主体(人)可以通过tualmeaning)是词语确定对象范围的认知意义其高度概念化的认知能力由“象”获取“意”,由[7](P9-12)(cognitivemeaning)或指称意义(d

7、enotative“意”联想到“象”。在认知过程中,意象meaning),是客观现象本质特征在人脑的反映即不仅涉及人对取象(一般形象模式)的心理感知,通常所称的“定义”(definition)。它是语义系统而且还涉及主体(人)的意识情感。它反映一个的核心成分。有的概念意义具有多维结构,如民族的心理图象,具体地说,社会文化群体的心“hang”一词有二层概念意义:其一是“紧密团理意义至少部分地建构在取象的联想上,而这种结,互相支持”;其

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。