英语短文小故事及译文

英语短文小故事及译文

ID:17362680

大小:13.59 KB

页数:3页

时间:2018-08-30

上传者:U-5649
英语短文小故事及译文_第1页
英语短文小故事及译文_第2页
英语短文小故事及译文_第3页
资源描述:

《英语短文小故事及译文》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

英语短文小故事及译文  AGreektoRemember  DiogeneswasafamousGreekphilosopherofthefourthcentury,whoestablishedthephilosophyofcynicism.Heoftenwalkedaboutinthedaytimeholdingalightedlantern,peeringaroundasifhewerelookingfor auestionedabouthisoddbehavior,hewouldreply,'Iamsearchingforanhonestman.'  Diogenesheldthatthegoodmanwasself-sufficientanddidnotrequirematerialcomfortsorwealth.Hebelievedthatwealthandpossessionsconstrainedhumanity'snaturalstateoffreedom.Inkeepingwithhisphilosophy,hewasperefectlysatisfiedwithmaking hishomeinalargetubdiscardedfromthetempleofCybele,thegoddessofnature.Thisearthentub,calledapithos,andformerlybeenusedforholdingwineoroilforthesacrificesatthetemple.  Oneday,AlexandertheGreat,conquerorofhalfthecivilizedworld,sawDiogenessittinginthistubinthesunshine.Sotheking,surroundedbyhiscountries,approachedDiogenesandsaid,'IamAlexandertheGreat.'Thephilosopherrepliedrathercontemptuously,'Iam Diogenes,theCynic.'Alexanderthenaskedhimifhecouldhelphiminanyway.'Yes,'shotbackDiogenes,'don'tstandbetweenmeandthesun.'AsurprisedAlexanderthenrepliedquickly,'IfIwerenotAlexander,IwouldbeDiogenes.'  一位值得纪念的希腊人  提奥奇尼斯是公元前四世纪一位著名的希腊哲学家,就是他创立了犬儒派哲学。他经常在白天点着灯笼四处走动、张望,像是在找什么东西似的。哪人们问起他这古怪行为时,他会回答说:“我正在寻找正人君子。”  提奥奇尼斯认为好人是自给自足的,不需要物质享受和财富。他认为财富、财产束缚了人们天生的自由状态。与他的哲学相一致,他拿一个从别人从自然之母的庙里丢弃的大坛作为自己的家,还对此万分满意。这个陶制的大坛叫做圣坛,过去在庙里是用来盛装祭祀用的酒和油的。  一天,征服了半个文明世界的亚历山大大帝看见提奥奇尼斯坐在大坛里晒太阳。于是这位君主在大臣们的簇拥下走过去,对提奥奇尼斯说:“我是亚历山大大帝。”哲学家相当傲慢地回答说:“我是提奥奇尼斯————犬儒学者。”然后亚历山大问他是否需要任何帮助。“是的”,提奥奇尼斯驳回道,“别站在我和太阳之间。”大吃一惊的亚历大继而迅速回答道:“假如我不是亚历山大,我就会是提奥奇斯。”   

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。
关闭